John 21:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Jesus *said to them, “Bring some of the fish which you have now caught.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.
English Revised Version (ERV 1885)
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Jesus saith to them, Bring of the fish which ye have now caught.
Darby's Translation (DBY 1890)
Jesus says to them, Bring of the fishes which ye have now taken.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Jesus saith unto themBring of the fish which ye caught just now.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Jesus saith to them, 'Bring ye from the fishes that ye caught now;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Jesus saith to them: Bring hither of the fishes which you have now caught.
Geneva Bible (GNV 1560)
Iesus saide vnto them, Bring of the fishes, which ye haue nowe caught.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Iesus saith vnto them, Bring of the fish, which ye haue now caught.
Lamsa Bible (1957)
Jesus said to them, Bring some of the fish which you have now caught.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And Jeshu said, Bring of the fish which you have now caught.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And Jesus said to them: Bring [some] of the fishes, which ye have just caught. |
Jesus
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
saith
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
unto them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Bring
5342 {5342} Primeφέρωphero{fer'-o}
A primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely οἴω [[oio]], {oy'-o}; and ἐνέγκω [[enegko]], {en-eng'-ko}); to 'bear' or carry (in a very wide application, literally and figuratively.
z5657 <5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 376
of
575 {0575} Primeἀπόapo{ap-o'}
A primary particle; ' off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
fish
3795 {3795} Primeὀψάριονopsarion{op-sar'-ee-on}
Neuter of a presumed derivative of the base of G3702; a relish to other food (as if cooked sauce), that is, (specifically) fish (presumably salted and dried as a condiment).
which
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
ye have
y4084 [4084] Standardπιάζωpiazo{pee-ad'-zo}
Probably another form of G0971; to squeeze, that is, seize (gently by the hand [ press], or officially [ arrest], or in hunting [ capture]).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
now
3568 {3568} Primeνῦνnun{noon}
A primary particle of present time; 'now' (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate.
caught.
4084 {4084} Primeπιάζωpiazo{pee-ad'-zo}
Probably another form of G0971; to squeeze, that is, seize (gently by the hand [ press], or officially [ arrest], or in hunting [ capture]).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319 |
John 21:10
_ _ Jesus saith unto them, Bring of the fish ye have now caught Observe the double supply thus provided His and theirs. The meaning of this will perhaps appear presently. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|