Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 2:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The Jews then said, “It took forty-six years to build this temple, and will You raise it up in three days?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?
English Revised Version (ERV 1885)
— The Jews therefore said, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou raise it up in three days?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The Jews therefore said, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou raise it up in three days?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?
Darby's Translation (DBY 1890)
— The Jews therefore said, Forty and six years was this temple building, and thou wilt raise it up in three days?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The Jews, therefore, said—In forty and six years, was this shrine built. And, thou, in three days, wilt raise it!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— The Jews, therefore, said, 'Forty and six years was this sanctuary building, and wilt thou in three days raise it up?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The Jews then said: Six and forty years was this temple in building; and wilt thou raise it up in three days?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then said the Iewes, Fourtie ? sixe yeeres was this Temple a building, and wilt thou reare it vp in three daies?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then said the Iewes, Fourty and six yeres was this Temple in building, and wilt thou reare it vp in three dayes?
Lamsa Bible (1957)
— The Jews said to him, It took forty-six years to build this temple, and will you raise it up in three days?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— The Jihudoyee say to him, Forty-and-six years was this temple being built, and wilt thou in three days raise it?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— The Jews said to him: Forty and six years, this temple was building; and wilt thou build it again in three days?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Jews, 2453
{2453} Prime
Ἰουδαῖος
Ioudaios
{ee-oo-dah'-yos}
From G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, that is, belonging to Jehudah.
Forty y5062
[5062] Standard
τεσσαράκοντα
tessarakonta
{tes-sar-ak'-on-tah}
The decade of G5064; forty.
and y2532
[2532] Standard
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
six 1803
{1803} Prime
ἕξ
hex
{hex}
A primary numeral; six.
x5062
(5062) Complement
τεσσαράκοντα
tessarakonta
{tes-sar-ak'-on-tah}
The decade of G5064; forty.
x2532
(2532) Complement
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
years 2094
{2094} Prime
ἔτος
etos
{et'-os}
Apparently a primary word; a year.
was y3618
[3618] Standard
οἰκοδομέω
oikodomeo
{oy-kod-om-eh'-o}
From the same as G3619; to be a house builder, that is, construct or (figuratively) confirm.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
this y3778
[3778] Standard
οὗτος
houtos
{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he (she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
temple y3485
[3485] Standard
ναός
naos
{nah-os'}
From a primary word ναίω [[naio]] (to dwell); a fane, shrine, temple.
in building, 3618
{3618} Prime
οἰκοδομέω
oikodomeo
{oy-kod-om-eh'-o}
From the same as G3619; to be a house builder, that is, construct or (figuratively) confirm.
z5681
<5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 602
x3778
(3778) Complement
οὗτος
houtos
{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he (she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
x3485
(3485) Complement
ναός
naos
{nah-os'}
From a primary word ναίω [[naio]] (to dwell); a fane, shrine, temple.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
wilt y1453
[1453] Standard
ἐγείρω
egeiro
{eg-i'-ro}
Probably akin to the base of G0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
thou 4771
{4771} Prime
σύ
su
{soo}
The personal pronoun of the second person singular; thou.
rear y1453
[1453] Standard
ἐγείρω
egeiro
{eg-i'-ro}
Probably akin to the base of G0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
it y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
up 1453
{1453} Prime
ἐγείρω
egeiro
{eg-i'-ro}
Probably akin to the base of G0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
three 5140
{5140} Prime
τρεῖς
treis
{trice}
A primary (plural) number; 'three'.
days? 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 2:18-22.


John 2:20

_ _ Forty and six years — From the eighteenth year of Herod till then was just forty-six years [Josephus, Antiquities, 15.11.1].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 2:12-22.

John Wesley's Explanatory Notes

John 2:20

Forty and six years — Just so many years before the time of this conversation, Herod the Great had begun his most magnificent reparation of the temple, (one part after another,) which he continued all his life, and which was now going on, and was continued thirty — six years longer, till within six or seven years of the destruction of the state, city, and temple by the Romans.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments