Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

John 15:22 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.
King James Version (KJV 1769)
— If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.
Darby's Translation (DBY 1890)
— If I had not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Had I not come and spoken unto them, Sin, had they none; but, now, have they no, excuse, for their sin.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— if I had not come and spoken to them, they were not having sin; but now pretext they have not for their sin.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— If I had not come and spoken to them, they would not have sin: but now they have no excuse for their sin.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— If I had not come, and spoken vnto them, they had not had sinne: but now they haue no cloke for their sinne.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— If I had not come and spoken with them, they had not had sin; but now have they no pretext for their sins.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— If I had not come and discoursed with them, sin would not have been to them; but now there is no excuse for their sins.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
If y1508
[1508] Standard
εἴ μή
ei me
{i may}
From G1487 and G3361; if not.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
x1487
(1487) Complement
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
I had y2064
[2064] Standard
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not y1508
[1508] Standard
εἴ μή
ei me
{i may}
From G1487 and G3361; if not.
x3361
(3361) Complement
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
come 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
spoken 2980
{2980} Prime
λαλέω
laleo
{lal-eh'-o}
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, that is, utter words.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
unto them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
they had y2192
[2192] Standard
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
had 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
sin: 266
{0266} Prime
ἁμαρτία
hamartia
{ham-ar-tee'-ah}
From G0264; sin (properly abstract).
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
now 3568
{3568} Prime
νῦν
nun
{noon}
A primary particle of present time; 'now' (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate.
they have 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
no 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
cloke 4392
{4392} Prime
πρόφασις
prophasis
{prof'-as-is}
From a compound of G4253 and G5316; an outward showing, that is, pretext.
for 4012
{4012} Prime
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
their y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
sin. 266
{0266} Prime
ἁμαρτία
hamartia
{ham-ar-tee'-ah}
From G0264; sin (properly abstract).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

John 15:22-25

_ _ (See on John 9:39-41).

_ _ If I had not come and spoken unto them, they had not had sincomparatively none; all other sins being light compared with the rejection of the Son of God.

_ _ now they have no cloak for their sin — rather, “pretext.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 15:18-25.

John Wesley's Explanatory Notes

John 15:22

They had not had sin — Not in this respect.

Geneva Bible Translation Notes

John 15:22

(d) If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.

(d) As one would say, "If I had not come, these men would not have been wrong in saying before God's judgment seat that they are religious, and void of sin: but since I came to them, and they completely rejected me, they can have no cloak for their wickedness."

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they:

John 3:18-21 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. ... But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
John 9:41 Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
John 12:48 He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
John 19:11 Jesus answered, Thou couldest have no power [at all] against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.
Ezekiel 2:5 And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they [are] a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
Ezekiel 33:31-33 And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee [as] my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, [but] their heart goeth after their covetousness. ... And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.
Luke 12:46 The lord of that servant will come in a day when he looketh not for [him], and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.
Acts 17:30 And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
2 Corinthians 2:14-16 Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place. ... To the one [we are] the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who [is] sufficient for these things?
Hebrews 6:4-8 For [it is] impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost, ... But that which beareth thorns and briers [is] rejected, and [is] nigh unto cursing; whose end [is] to be burned.
James 4:17 Therefore to him that knoweth to do good, and doeth [it] not, to him it is sin.

cloak:
or, excuse,
Romans 1:20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, [even] his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
Romans 2:1 Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
1 Peter 2:16 As free, and not using [your] liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ezk 2:5; 33:31. Lk 12:46. Jn 3:18; 9:41; 12:48; 19:11. Ac 17:30. Ro 1:20; 2:1. 2Co 2:14. He 6:4. Jm 4:17. 1P 2:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on John 15:22.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on John 15:22


Recent Chat Bible Comments