Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

John 12:18 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For this cause also the multitude went and met him, for that they heard that he had done this sign.
King James Version (KJV 1769)
— For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— For this reason also the people went and met Him, because they heard that He had performed this sign.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Therefore also the crowd met him because they had heard that he had done this sign.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— On this account, the multitude met him also, because they heard that he had done, this sign.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— because of this also did the multitude meet him, because they heard of his having done this sign,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For which reason also the people came to meet him, because they heard that he had done this miracle.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For this cause the people also met him, for that they heard that hee had done this miracle.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And on account of this, great multitudes went forth to receive him; for they had heard that this sign he had done.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And for this reason, great multitudes went out to meet him, as they had heard that he wrought this sign.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
For this y5124
[5124] Standard
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
cause 1223
{1223} Prime
διά
dia
{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
x5124
(5124) Complement
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
people 3793
{3793} Prime
ὄχλος
ochlos
{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot.
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
met 5221
{5221} Prime
ὑπαντάω
hupantao
{hoop-an-tah'-o}
From G5259 and a derivative of G0473; to go opposite (meet) under (quietly), that is, to encounter, fall in with.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
for x3754
(3754) Complement
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
that y3754
[3754] Standard
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
they heard 191
{0191} Prime
ἀκούω
akouo
{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
that y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
he x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
had done 4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5760
<5760> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 30
this 5124
{5124} Prime
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
miracle. 4592
{4592} Prime
σημεῖον
semeion
{say-mi'-on}
Neuter of a presumed derivative of the base of G4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 12:12-19.

John Wesley's Explanatory Notes

John 12:18

The multitude went to meet him, because they heard — From those who had seen the miracle. So in a little time both joined together, to go before and to follow him.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

John 12:9-11 Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead. ... Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jn 12:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on John 12:18.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on John 12:18


Recent Chat Bible Comments