Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

John 11:19 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.
King James Version (KJV 1769)
— And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning [their] brother.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and many of the Jews came to Martha and Mary, that they might console them concerning their brother.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, many from among the Jews, had come unto Martha and Mary, that they might console them concerning their brother.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and many of the Jews had come unto Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And many of the Jews were come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And many of the Iewes came to Martha, and Mary, to comfort them concerning their brother.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And many of the Jihudoyee had come to Martha and Mariam, that they might speak to their hearts concerning their brother.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And many of the Jews had come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
many 4183
{4183} Prime
πολύς
polus
{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
of 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Jews 2453
{2453} Prime
Ἰουδαῖος
Ioudaios
{ee-oo-dah'-yos}
From G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, that is, belonging to Jehudah.
came 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5715
<5715> Grammar
Tense - Pluperfect (See G5779)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 83
to 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
Martha 3136
{3136} Prime
Μάρθα
Martha
{mar'-thah}
Probably of Chaldee origin (meaning mistress); Martha, a Christian woman.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Mary, 3137
{3137} Prime
Μαρία
Maria
{mar-ee'-ah}
Of Hebrew origin [H4813]; Maria or Mariam (that is, Mirjam), the name of six Christian females.
y4012
[4012] Standard
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
to 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
comfort 3888
{3888} Prime
παραμυθέομαι
paramutheomai
{par-am-oo-theh'-om-ahee}
From G3844 and the middle of a derivative of G3454; to relate near, that is, (by implication) encourage, console.
z5667
<5667> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 55
them 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
concerning 4012
{4012} Prime
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
their 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
brother. 80
{0080} Prime
ἀδελφός
adelphos
{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [H0001]).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 11:17-19.


John 11:19

_ _ many of the Jews came to Martha and Mary to comfort them — Thus were provided, in a most natural way, so many witnesses of the glorious miracle that was to follow, as to put the fact beyond possible question.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 11:17-32.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

John 11:19

(4) And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.

(4) God, who is the maker of nature, does not condemn natural emotions, but shows that they ought to be guided by the rule of faith.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
to comfort:

Genesis 37:35 And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him.
2 Samuel 10:2 Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
1 Chronicles 7:21-22 And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath [that were] born in [that] land slew, because they came down to take away their cattle. ... And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Job 2:11 Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.
Job 42:11 Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.
Ecclesiastes 7:2 [It is] better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that [is] the end of all men; and the living will lay [it] to his heart.
Isaiah 51:19 These two [things] are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
Jeremiah 16:5-7 For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, [even] lovingkindness and mercies. ... Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
Lamentations 1:2 She weepeth sore in the night, and her tears [are] on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort [her]: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
Lamentations 1:9 Her filthiness [is] in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter. O LORD, behold my affliction: for the enemy hath magnified [himself].
Lamentations 1:16 For these [things] I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
Lamentations 1:21 They have heard that I sigh: [there is] none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done [it]: thou wilt bring the day [that] thou hast called, and they shall be like unto me.
Lamentations 2:13 What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach [is] great like the sea: who can heal thee?
Romans 12:15 Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
2 Corinthians 1:4 Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.
1 Thessalonians 4:18 Wherefore comfort one another with these words.
1 Thessalonians 5:11 Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 37:35. 2S 10:2. 1Ch 7:21. Jb 2:11; 42:11. Ec 7:2. Is 51:19. Jr 16:5. Lm 1:2, 9, 16, 21; 2:13. Ro 12:15. 2Co 1:4. 1Th 4:18; 5:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on John 11:19.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on John 11:19


Recent Chat Bible Comments