Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

John 1:25 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?
King James Version (KJV 1769)
— And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— They asked him, and said to him, “Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they asked him, and said to him, Why baptizest thou then, if thou art not that Christ, nor Elijah, neither that prophet?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they asked him and said to him, Why baptisest thou then, if thou art not the Christ, nor Elias, nor the prophet?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and they questioned him, and said unto him—Why, then, dost thou immerse,—if, thou, art not, the Christ, nor Elijah, nor, the Prophet?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and they questioned him and said to him, 'Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they asked him and said to him: Why then dost thou baptize, if thou be not Christ, nor Elias, nor the prophet?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they asked him, and said vnto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that Prophet?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And they demanded and said to him, Why then baptizest thou, if thou art not the Meshicha, nor Elia, nor the Prophet?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And they asked him, and said to him: Why then baptizest thou, if thou art not the Messiah, nor Elijah, nor a prophet?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they asked 2065
{2065} Prime
ἐρωτάω
erotao
{er-o-tah'-o}
Apparently from G2046 (compare G2045); to interrogate; by implication to request.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Why 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
baptizest x907
(0907) Complement
βαπτίζω
baptizo
{bap-tid'-zo}
From a derivative of G0911; to make whelmed (that is, fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism.
thou y907
[0907] Standard
βαπτίζω
baptizo
{bap-tid'-zo}
From a derivative of G0911; to make whelmed (that is, fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
then, 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
if 1487
{1487} Prime
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
thou 4771
{4771} Prime
σύ
su
{soo}
The personal pronoun of the second person singular; thou.
be 1488
{1488} Prime
εῖ
ei
{i}
Second parson singular present of G1510; thou art.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
that Christ, 5547
{5547} Prime
Χριστός
Christos
{khris-tos'}
From G5548; anointed, that is, the Messiah, an epithet of Jesus.
nor 3777
{3777} Prime
οὔτε
oute
{oo'-teh}
From G3756 and G5037; not too, that is, neither or nor; by analogy not even.
Elias, 2243
{2243} Prime
Ἠλίας
Helias
{hay-lee'-as}
Of Hebrew origin [H0452]; Helias (that is, Elijah), an Israelite.
neither 3777
{3777} Prime
οὔτε
oute
{oo'-teh}
From G3756 and G5037; not too, that is, neither or nor; by analogy not even.
that prophet? 4396
{4396} Prime
προφήτης
prophetes
{prof-ay'-tace}
From a compound of G4253 and G5346; a foreteller ('prophet'); by analogy an inspired speaker; by extension a poet.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

John 1:25

_ _ Why baptizest thou, if not, etc. — Thinking he disclaimed any special connection with Messiah’s kingdom, they demand his right to gather disciples by baptism.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 1:19-28.

John Wesley's Explanatory Notes

John 1:25

They asked him, Why baptizest thou then? — Without any commission from the sanhedrim? And not only heathens (who were always baptized before they were admitted to circumcision) but Jews also?

Geneva Bible Translation Notes

John 1:25

And they asked him, and said unto him, (l) Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?

(l) By this we may prove that the Jews knew there should be some change in religion under the Messiah.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Why:

Matthew 21:23 And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
Acts 4:5-7 And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes, ... And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
Acts 5:28 Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.

that Christ:

John 1:20-22 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ. ... Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
Daniel 9:24-26 Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy. ... And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof [shall be] with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dn 9:24. Mt 21:23. Jn 1:20. Ac 4:5; 5:28.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on John 1:25.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on John 1:25


Recent Chat Bible Comments