Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joel 3:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “They have also cast lots for My people, Traded a boy for a harlot And sold a girl for wine that they may drink.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
English Revised Version (ERV 1885)
— and they have cast lots for my people: and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they may drink.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they have cast lots for my people; and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and they have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, and have drunk [it].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, for my people, they cast lots,—and gave a boy for a harlot, and a girl sold they for wine—and drank.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And for My people they do cast a lot, And they give the young man for an harlot, And the young woman have sold for wine, That they may drink.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they have cast lots upon my people: and the boy they have put in the stews, and the girl they have sold for wine, that they might drink.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And they haue cast lottes for my people, and haue giuen the childe for the harlot, ? sold the girle for wine, that they might drinke.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they haue cast lots for my people, and haue giuen a boy for a harlot, and solde a girle for wine, that they might drinke.
Lamsa Bible (1957)
— And they have cast lots for my people, and have given boys for the price of harlots, and sold the girls for wine, that they might drink.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and cast lots over my people, and have given [their] boys to harlots, and sold [their] girls for wine, and have drunk.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they have cast 3032
{3032} Prime
יָדַד
yadad
{yaw-dad'}
A primitive root; properly to handle (compare H3034), that is, to throw, for example lots.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
lots 1486
{1486} Prime
גּוֹרָל
gowral
{go-rawl'}
From an unused root meaning to be rough (as stone); properly a pebble, that is, a lot (small stones being used for that purpose); figuratively a portion or destiny (as if determined by lot).
for x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
my people; 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
and have given 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
a boy 3206
{3206} Prime
יֶלֶד
yeled
{yeh'-led}
From H3205; something born, that is, a lad or offspring.
for an harlot, 2181
{2181} Prime
זָנָה
zanah
{zaw-naw'}
A primitive root (highly fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple forniciation, rarely of involuntary ravishment); figuratively to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
and sold 4376
{4376} Prime
מָכַר
makar
{maw-kar'}
A primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
a girl 3207
{3207} Prime
יַלְדָּה
yaldah
{yal-daw'}
Feminine of H3206; a lass.
for wine, 3196
{3196} Prime
יַיִן
yayin
{yah'-yin}
From an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication intoxication.
that they might drink. 8354
{8354} Prime
שָׁתָה
shathah
{shaw-thaw'}
A primitive root; to imbibe (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Joel 3:3

_ _ cast lots for my people — that is, divided among themselves My people as their captives by lot. Compare as to the distribution of captives by lot (Obadiah 1:11; Nahum 3:10).

_ _ given a boy for ... harlot — Instead of paying a harlot for her prostitution in money, they gave her a Jewish captive boy as a slave.

_ _ girl for wine — So valueless did they regard a Jewish girl that they would sell her for a draught of wine.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joel 3:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Joel 3:3

Cast lots — It was customary with conquerors to divide the captives by lot, and so did these enemies of the Jews.

Geneva Bible Translation Notes

Joel 3:3

And they have cast lots for my people; and have (c) given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.

(c) That which the enemy received for the sale of my people, they bestowed upon harlots and drink.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

2 Chronicles 28:8-9 And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria. ... But a prophet of the LORD was there, whose name [was] Oded: and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because the LORD God of your fathers was wroth with Judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage [that] reacheth up unto heaven.
Amos 2:6 Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;
Obadiah 1:11 In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou [wast] as one of them.
Nahum 3:10 Yet [was] she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.
Revelation 18:13 And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2Ch 28:8. Am 2:6. Ob 1:11. Na 3:10. Rv 18:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments