Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Job 7:3 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So am I made to possess months of misery, And wearisome nights are appointed to me.
King James Version (KJV 1769)
— So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— So am I allotted months of vanity, And nights of trouble are appointed me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So, have I been made to inherit months of calamity, and, nights of weariness, have been appointed me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— So I have been caused to inherit months of vanity, And nights of misery they numbered to me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— So I also have had empty months, and have numbered to myself wearisome nights.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So am I made to possesse moneths of vanitie, and wearisome nights are appointed to me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— So have I also endured months of vanity, and nights of pain have been appointed me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
am I made to possess 5157
{5157} Prime
נָחַל
nachal
{naw-khal'}
A primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively to bequeath, or (generally) distribute, instate.
z8717
<8717> Grammar
Stem - Hophal (See H8825)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 123
months 3391
{3391} Prime
יֶרַח
yerach
{yeh'-rakh}
From an unused root of uncertain signification; a lunation, that is, month.
of vanity, 7723
{7723} Prime
שָׁוְא
shav'
{shawv}
From the same as H7722 in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjectively), uselessness (as deceptive, objectively; also adverbially in vain).
and wearisome 5999
{5999} Prime
עָמָל
`amal
{aw-mawl'}
From H5998; toil, that is, wearing effort; hence worry, whether of body or mind.
nights 3915
{3915} Prime
לַיִל
layil
{lah'-yil}
From the same as H3883; properly a twist (away of the light), that is, night; figuratively adversity.
are appointed 4487
{4487} Prime
מָנַה
manah
{maw-naw'}
A primitive root; properly to weigh out; by implication to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
to me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 7:3

_ _ — Months of comfortless misfortune.

_ _ I am made to possess — literally, “to be heir to.” Irony. “To be heir to,” is usually a matter of joy; but here it is the entail of an involuntary and dismal inheritance.

_ _ Months — for days, to express its long duration.

_ _ Appointed — literally, “they have numbered to me”; marking well the unavoidable doom assigned to him.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 7:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 7:3

So — This so respects not so much the desire of an hired servant, as the ground of it, his hard toil and service. Possess — God, hath given me this as my lot and inheritance. Months — So he calls them rather than days, to note the tediousness of his affliction. Vanity — Empty and unsatisfying. Nights — He mentions nights, because that is the saddest time for sick and miserable persons; the darkness and solitude of the night being of themselves uncomfortable, and giving them more opportunity for solemn and sorrowful reflections.

Geneva Bible Translation Notes

Job 7:3

So am I made to possess (b) months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

(b) My sorrow has continued from month to month, and I have looked for hope in vain.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
months of:

Job 29:2 Oh that I were as [in] months past, as [in] the days [when] God preserved me;
Psalms 6:6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Psalms 39:5 Behold, thou hast made my days [as] an handbreadth; and mine age [is] as nothing before thee: verily every man at his best state [is] altogether vanity. Selah.
Ecclesiastes 1:14 I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all [is] vanity and vexation of spirit.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jb 29:2. Ps 6:6; 39:5. Ec 1:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Job 7:3.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Job 7:3


Recent Chat Bible Comments