Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Job 7:21 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be.
King James Version (KJV 1769)
— And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I [shall] not [be].
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Why then do You not pardon my transgression And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust; And You will seek me, but I will not be.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And why dost thou not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I [shall] not [be].
Darby's Translation (DBY 1890)
— And why dost not thou forgive my transgression and take away mine iniquity? for now shall I lie down in the dust, and thou shalt seek me early, and I shall not be.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And why wilt thou not remove my transgression, and take away mine iniquity? For, now, in the dust, should I lie down, and thou shouldst seek me diligently, and I should not be.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Thou dost not take away my transgression, And cause to pass away mine iniquity, Because now, for dust I lie down: And Thou hast sought me—and I am not!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Why dost thou not remove my sin, and why dost thou not take away my iniquity? Behold now I shall sleep in the dust: and if thou seek me in the morning, I shall not be.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And why doest thou not pardon my transgression, and take away mine iniquitie? for now shall I sleepe in the dust, and thou shalt seeke me in the morning, but I shall not be.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Why hast thou not forgotten my iniquity, and purged my sin? but now I shall depart to the earth; and in the morning I am no more.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I [shall] not [be].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And why x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
dost thou not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
pardon 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
my transgression, 6588
{6588} Prime
פֶּשַׁע
pesha`
{peh'-shah}
From H6586; a revolt (national, moral or religious).
and take away 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
mine iniquity? 5771
{5771} Prime
עָוֹן
`avon
{aw-vone'}
From H5753; perversity, that is, (moral) evil.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
shall I sleep 7901
{7901} Prime
שָׁכַב
shakab
{shaw-kab'}
A primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in the dust; 6083
{6083} Prime
עָפָר
`aphar
{aw-fawr'}
From H6080; dust (as powdered or gray); hence clay, earth, mud.
and thou shalt seek me in the morning, 7836
{7836} Prime
שָׁחַר
shachar
{shaw-khar'}
A primitive root; properly to dawn, that is, (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension to search for (with painstaking).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
but I [shall] not x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
[be].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 7:21

_ _ for now — very soon.

_ _ in the morning — not the resurrection; for then Job will be found. It is a figure, from one seeking a sick man in the morning, and finding he has died in the night. So Job implies that, if God does not help him at once, it will be too late, for he will be gone. The reason why God does not give an immediate sense of pardon to awakened sinners is that they think they have a claim on God for it.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 7:17-21.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 7:21

Pardon — Seeing thou art so gracious to others, why may not I hope for the same favour from thee? Dust — If thou dost not speedily help me, it will be too late. But I shall not be — It will be to late to shew me favour.

Geneva Bible Translation Notes

Job 7:21

And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I [shall] (o) not [be].

(o) That is, I will be dead.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
why dost:

Job 10:14 If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.
Job 13:23-24 How many [are] mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin. ... Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?
Isaiah 64:9 Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we [are] all thy people.
Lamentations 3:42-44 We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned. ... Thou hast covered thyself with a cloud, that [our] prayer should not pass through.
Lamentations 5:20-22 Wherefore dost thou forget us for ever, [and] forsake us so long time? ... But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.

take away:

2 Samuel 24:10 And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
Micah 7:18-19 Who [is] a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth [in] mercy. ... He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
Hosea 14:2 Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive [us] graciously: so will we render the calves of our lips.
John 1:29 The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
Titus 2:14 Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
1 John 1:9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us [our] sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
1 John 3:5 And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.

sleep:

Job 3:13 For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,
Job 17:14 I have said to corruption, Thou [art] my father: to the worm, [Thou art] my mother, and my sister.
Job 21:32-33 Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb. ... The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as [there are] innumerable before him.
Ecclesiastes 12:7 Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.
Isaiah 26:19 Thy dead [men] shall live, [together with] my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew [is as] the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
Daniel 12:2 And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame [and] everlasting contempt.

in the morning:

Job 7:18 And [that] thou shouldest visit him every morning, [and] try him every moment?

but I shall not be:

Psalms 37:36 Yet he passed away, and, lo, he [was] not: yea, I sought him, but he could not be found.
Psalms 103:15 [As for] man, his days [are] as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2S 24:10. Jb 3:13; 7:18; 10:14; 13:23; 17:14; 21:32. Ps 37:36; 103:15. Ec 12:7. Is 26:19; 64:9. Lm 3:42; 5:20. Dn 12:2. Ho 14:2. Mi 7:18. Jn 1:29. Tit 2:14. 1Jn 1:9; 3:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Job 7:21.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Job 7:21


Recent Chat Bible Comments