Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Job 38:20 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— That thou shouldest take it to the bound thereof, And that thou shouldest discern the paths to the house thereof?
King James Version (KJV 1769)
— That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths [to] the house thereof?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— That you may take it to its territory And that you may discern the paths to its home?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— That thou shouldest take it to its bound, and that thou shouldest know the paths [to] its house?
Darby's Translation (DBY 1890)
— That thou shouldest take it to its bound, and that thou shouldest know the paths to its house?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— That thou mayest conduct it unto the bound thereof, and that thou mayest perceive the paths to its house.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— That thou dost take it unto its boundary, And that thou dost understand The paths of its house.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— That thou mayst bring every thing to its own bounds, and understand the paths of the house thereof.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the pathes to the house thereof.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— If thou couldest bring me to their [utmost] boundaries, and if also thou knowest their paths;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths [to] the house thereof?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
That x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou shouldest take 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
it to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the bound 1366
{1366} Prime
גְּבוּל
g@buwl
{gheb-ool'}
From H1379; properly a cord (as twisted), that is, (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed.
thereof, and that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou shouldest know 995
{0995} Prime
בִּין
biyn
{bene}
A primitive root; to separate mentally (or distinguish), that is, (generally) understand.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
the paths 5410
{5410} Prime
נָתִיב
nathiyb
{naw-theeb'}
From an unused root meaning to tramp; a (beaten) track.
[to] the house 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
thereof?
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Job 38:19-38.


Job 38:20

_ _ Dost thou know its place so well as to be able to guide, (“take” as in Isaiah 36:17) it to (but Umbreit, “reach it in”) its own boundary, that is, the limit between light and darkness (Job 26:10)?

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 38:12-24.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 38:20

Take it — Bring or lead it: and this it refers principally to the light, and to darkness, as the consequent of the other. Bound — Its whole course from the place of its abode whence it is supposed to come, to the end of its journey. Know — Where thou mayst find it, and whence thou mayst fetch it.

Geneva Bible Translation Notes

Job 38:20

That thou (n) shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths [to] the house thereof?

(n) That you might appoint its highways and limits.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
it to:
or, it at

the bound:

Genesis 10:19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.
Genesis 23:17 And the field of Ephron, which [was] in Machpelah, which [was] before Mamre, the field, and the cave which [was] therein, and all the trees that [were] in the field, that [were] in all the borders round about, were made sure
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search
Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Job 38:20.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Job 38:20


Recent Chat Bible Comments