Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Job 34:14 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— If he set his heart upon himself, [If] he gather unto himself his spirit and his breath;
King James Version (KJV 1769)
— If he set his heart upon man, [if] he gather unto himself his spirit and his breath;
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “If He should determine to do so, If He should gather to Himself His spirit and His breath,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— If he should set his heart upon man, [if] he should gather to himself his spirit and his breath;
Darby's Translation (DBY 1890)
— If he only thought of himself, [and] gathered unto him his spirit and his breath,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— If he should set against him his heart, His spirit and his inspiration, unto himself he should withdraw.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— If He doth set on him His heart, His spirit and his breath unto Him He gathereth.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— If he turn his heart to him, he shall draw his spirit and breath unto himself.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— If he set his heart vpon man, if he gather vnto himselfe his spirit and his breath;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For if he would confine, and restrain his spirit with himself;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— If he set his heart upon man, [if] he gather unto himself his spirit and his breath;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
If x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
he set 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
his heart 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
upon x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
man, [if] he gather 622
{0622} Prime
אסף
'acaph
{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
himself his spirit 7307
{7307} Prime
רוּחַ
ruwach
{roo'-akh}
From H7306; wind; by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; figuratively life, anger, unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions).
and his breath; 5397
{5397} Prime
נְשָׁמָה
n@shamah
{nesh-aw-maw'}
From H5395; a puff, that is, wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect or (concretely) an animal.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 34:14-15

_ _ “If He were to set His heart on man,” either to injure him, or to take strict account of his sins. The connection supports rather [Umbreit], “If He had regard to himself (only), and were to gather unto Himself (Psalms 104:29) man’s spirit, etc. (which he sends forth, Psalms 104:30; Ecclesiastes 12:7), all flesh must perish together,” etc. (Genesis 3:19). God’s loving preservation of His creatures proves He cannot be selfish, and therefore cannot be unjust.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 34:10-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Job 34:14

If (k) he set his heart upon man, [if] he gather unto himself his spirit (l) and his breath;

(k) To destroy him.

(l) The breath of life which he gave man.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
set:

Job 7:17 What [is] man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?
Job 9:4 [He is] wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened [himself] against him, and hath prospered?

upon man:
Heb. upon him

he gather:

Psalms 104:29 Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
Isaiah 24:22 And they shall be gathered together, [as] prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jb 7:17; 9:4. Ps 104:29. Is 24:22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Job 34:14.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Job 34:14


Recent Chat Bible Comments