Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 24:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “They harvest their fodder in the field And glean the vineyard of the wicked.
King James Version (KJV 1769) [2]
— They reap [every one] his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.
English Revised Version (ERV 1885)
— They cut their provender in the field; and they glean the vintage of the wicked.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— They cut their provender in the field; And they glean the vintage of the wicked.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— They reap [every one] his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.
Darby's Translation (DBY 1890)
— They reap in the field the fodder thereof, and they gather the vintage of the wicked;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— In the field—a man's fodder, they cut down, and, the vineyard of the lawless, they strip of its late berries;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— In a field his provender they reap, And the vineyard of the wicked they glean.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— They reap the field that is not their own, and gather the vintage of his vineyard whom by violence they have oppressed.
Geneva Bible (GNV 1560)
— They reape his prouision in the fielde, but they gather the late vintage of the wicked.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— They reape euery one his corne in the fielde: and they gather the vintage of the wicked.
Lamsa Bible (1957)
— They cut hay in a field which is not theirs; and they gather grapes from the vineyard of the wicked.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— They have reaped a field that was not their own before the time: the poor have laboured in the vineyards of the ungodly without pay and without food.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— They reap [every one] his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
They reap 7114
{7114} Prime
קָצַר
qatsar
{kaw-tsar'}
A primitive root; to dock off, that is, curtail (transitively or intransitively, literally or figuratively); especially to harvest (grass or grain).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
z8675
<8675> Grammar
Kethiv Reading

Where the translators of the Authorised Version followed the qere reading rather than the kethiv.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
[every one] his corn 1098
{1098} Prime
בְּלִיל
b@liyl
{bel-eel'}
From H1101; mixed, that is, (specifically) feed (for cattle).
in the field: 7704
{7704} Prime
שָׂדֶה
sadeh
{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
and they gather 3953
{3953} Prime
לָקַשׁ
laqash
{law-kash'}
A primitive root; to gather the after crop.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
the vintage 3754
{3754} Prime
כֶּרֶם
kerem
{keh'-rem}
From an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard.
of the wicked. 7563
{7563} Prime
רָשָׁע
rasha`
{raw-shaw'}
From H7561; morally wrong; concretely an (actively) bad person.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Job 24:2-24.


Job 24:6

_ _ Like the wild asses (Job 24:5) they (these Bedouin robbers) reap (metaphorically) their various grain (so the Hebrew for “corn” means). The wild ass does not let man pile his mixed provender up in a stable (Isaiah 30:24); so these robbers find their food in the open air, at one time in the desert (Job 24:5), at another in the fields.

_ _ the vintage of the wickedHebrew, “the wicked gather the vintage”; the vintage of robbery, not of honest industry. If we translate “belonging to the wicked,” then it will imply that the wicked alone have vineyards, the “pious poor” (Job 24:4) have none. “Gather” in Hebrew, is “gather late.” As the first clause refers to the early harvest of corn, so the second to the vintage late in autumn.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 24:1-12.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 24:6

They — The oppressors. Wicked — Of such as themselves: so they promiscuously robbed all, even their brethren in iniquity.

Geneva Bible Translation Notes

Job 24:6

They reap [every one] (f) his corn in the field: and they gather the (g) vintage of the wicked.

(f) Meaning the poor man's.

(g) Signifying that one wicked man will not spoil another, but for necessity.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
They reap:

Deuteronomy 28:33 The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:
Deuteronomy 28:51 And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which [also] shall not leave thee [either] corn, wine, or oil, [or] the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee.
Judges 6:3-6 And [so] it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them; ... And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the LORD.
Micah 6:15 Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.

corn:
Heb. mingled corn, or, dredge

they gather:
etc. Heb. the wicked gather the vintage.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 28:33, 51. Jg 6:3. Mi 6:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments