Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Job 13:19 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Who is he that will contend with me? For then would I hold my peace and give up the ghost.
King James Version (KJV 1769)
— Who [is] he [that] will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Who will contend with me? For then I would be silent and die.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Who [is] he [that] will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall expire.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Who is he that contendeth with me? For if I were silent now, I should expire.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Who is it that shall contend with me? For, now, if I should hold my peace, why! I should breathe my last!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Who [is] he that doth strive with me? For now I keep silent and gasp.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Who is he that will plead against me? let him come: why am I consumed holding my peace?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Who is hee [that] will plead with me? for now if I hold my tongue, I shall giue vp the ghost.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For who is he that shall plead with me, that I should now be silent, and expire?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Who [is] he [that] will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Who x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
[is] he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[that] will plead 7378
{7378} Prime
רִיב
riyb
{reeb}
A primitive root; properly to toss, that is, grapple; mostly figuratively to wrangle, that is, hold a controversy; (by implication) to defend.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
with x5978
(5978) Complement
עִמָּד
`immad
{im-mawd'}
Prolonged for H5973; along with.
me? for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
now, x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
if I hold my tongue, 2790
{2790} Prime
חָרַשׁ
charash
{khaw-rash'}
A primitive root; to scratch, that is, (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
I shall give up the ghost. 1478
{1478} Prime
גָּוַע
gava`
{gaw-vah'}
A primitive root; to breathe out, that is, (by implication) expire.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 13:19

_ _ if, etc. — Rather, “Then would I hold my tongue and give up the ghost”; that is, if any one can contend with me and prove me false, I have no more to say. “I will be silent and die.” Like our “I would stake my life on it” [Umbreit].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 13:13-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 13:19

The ghost — My grief would break my heart, if I should not give it vent.

Geneva Bible Translation Notes

Job 13:19

Who [is] he [that] will plead (h) with me? for now, if I hold my tongue, I shall (i) give up the ghost.

(h) To prove that God punishes me for my sins.

(i) If I do not defend my cause, every man will condemn me.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
that will plead:

Job 19:5 If indeed ye will magnify [yourselves] against me, and plead against me my reproach:
Job 33:5-7 If thou canst answer me, set [thy words] in order before me, stand up. ... Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.
Job 33:32 If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.
Isaiah 50:7-8 For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed. ... [He is] near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who [is] mine adversary? let him come near to me.
Romans 8:33 Who shall lay any thing to the charge of God's elect? [It is] God that justifieth.

if I hold:

Job 13:13 Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what [will].
Job 7:11 Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Jeremiah 20:9 Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But [his word] was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not [stay].
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jb 7:11; 13:13; 19:5; 33:5, 32. Is 50:7. Jr 20:9. Ro 8:33.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Job 13:19.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Job 13:19


Recent Chat Bible Comments