Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 7:22 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt-offerings or sacrifices:
King James Version (KJV 1769)
— For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “For I did not speak to your fathers, or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings and sacrifices.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For I spoke not to your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt-offerings or sacrifices:
Darby's Translation (DBY 1890)
— For I spoke not unto your fathers, nor commanded them concerning burnt-offerings and sacrifices, in the day that I brought them out of the land of Egypt;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For I bade not your fathers, Neither commanded I them, In the day I brought them forth out of the land of Egypt,—Concerning the matter of ascending-offering and peace-offering;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— For I did not speak with your fathers, Nor did I command them in the day of My bringing them out of the land of Egypt, Concerning the matters of burnt-offering and sacrifice,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For I spoke not to your fathers, and I commanded them not, in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning the matter of burnt offerings and sacrifices.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For I spake not vnto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For I spoke not to your fathers, and commanded them not in the day wherein I brought them up out of the land of Mizraim{gr.Egypt}, concerning whole-burnt-offerings and sacrifice:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Mitzrayim, concerning burnt offerings or sacrifices:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I spake 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
unto x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
your fathers, 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
nor x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
commanded 6680
{6680} Prime
צוּה
tsavah
{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
them in the day 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
that I brought x3318
(3318) Complement
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
them out y3318
[3318] Standard
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
of the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of Mixrayim מִצרַיִם, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
concerning 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
burnt offerings 5930
{5930} Prime
עֹלָה
`olah
{o-law'}
Feminine active participle of H5927; a step or (collectively stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke).
or sacrifices: 2077
{2077} Prime
זֶבַח
zebach
{zeh'-bakh}
From H2076; properly a slaughter, that is, the flesh of an animal; by implication a sacrifice (the victim or the act).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 7:22

_ _ Not contradicting the divine obligation of the legal sacrifices. But, “I did not require sacrifices, unless combined with moral obedience” (Psalms 50:8; Psalms 51:16, Psalms 51:17). The superior claim of the moral above the positive precepts of the law was marked by the ten commandments having been delivered first, and by the two tables of stone being deposited alone in the ark (Deuteronomy 5:6). The negative in Hebrew often supplies the want of the comparative: not excluding the thing denied, but only implying the prior claim of the thing set in opposition to it (Hosea 6:6). “I will have mercy, and not sacrifice” (1 Samuel 15:22). Love to God is the supreme end, external observances only means towards that end. “The mere sacrifice was not so much what I commanded, as the sincere submission to My will gives to the sacrifice all its virtue” [Magee, Atonement, Note 57].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 7:21-28.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 7:22

For — God doth not condemn these offerings, save only comparatively in respect of obedience, not so much these, as obeying his commands.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 7:22

For (k) I spoke not to your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:

(k) Showing that it was not his chief purpose and intent, that they should offer sacrifices, but that they should regard, why they were ordained: that is, to be joined to the word as seals and confirmations of remissions of sins in Christ: for without the word they were vain and unprofitable.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
nor:

1 Samuel 15:22 And Samuel said, Hath the LORD [as great] delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey [is] better than sacrifice, [and] to hearken than the fat of rams.
Psalms 40:6 Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
Psalms 50:8-17 I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, [to have been] continually before me. ... Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
Psalms 51:16-17 For thou desirest not sacrifice; else would I give [it]: thou delightest not in burnt offering. ... The sacrifices of God [are] a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
Hosea 6:6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
Matthew 9:13 But go ye and learn what [that] meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
Mark 12:33 And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love [his] neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.

burnt offerings:
Heb. the matter of burnt offerings
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1S 15:22. Ps 40:6; 50:8; 51:16. Ho 6:6. Mt 9:13. Mk 12:33.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jeremiah 7:22.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jeremiah 7:22


Recent Chat Bible Comments