Jeremiah 52:26New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
King James Version (KJV 1769) [2]
So Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
English Revised Version (ERV 1885)
And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
So Nebuzar-adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Nebuzar-adan the captain of the body-guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, when Nebuzaradan, chief the royal executioners, had taken, them, and brought them unto the king of Babylon, at Riblah,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Nebuzar-Adan, chief of the executioners, taketh them, and bringeth them unto the king of Babylon to Riblah,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Nabuzardan the general took them, and brought them to the king of Babylon, to Reblatha.
Geneva Bible (GNV 1560)
Nebuzar-adan the chiefe stewarde tooke them, and brought them to the king of Babel to Riblah.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
So Nebuzar-adan the captaine of the guard tooke them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Lamsa Bible (1957)
So Nebuzaradan, the general of the guard, took them and brought them to the king of Babylon to Diblath.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Nebuzaradan{gr.Nabuzardan} the captain of the king's guard took them, and brought them to the king of Babylon to Deblatha.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
So Nevuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Bavel to Rivlah. |
So
Nævûzar´áđän
נְבוּזַראֲדָן
5018 {5018} PrimeנְבוּזַרְאֲדָןN@buwzaradan{neb-oo-zar-ad-awn'}
Of foreign origin; Nebuzaradan, a Babylonian general.
the captain
7227 {7227} Primeרַבrab{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
of the guard
2876 {2876} Primeטַבָּחtabbach{tab-bawkh'}
From H2873; properly a butcher; hence a lifeguardsman (because acting as executioner); also a cook (as usually slaughtering the animal for food).
took
3947 {3947} Primeלָקַחlaqach{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
them, and brought
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
them to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the king
4428
of
Bävel
בָּבֶל
894 {0894} PrimeבָּבֶלBabel{baw-bel'}
From H1101; confusion; Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire.
to
Rivlà
רִבלָה.
7247 {7247} PrimeרִבְלָהRiblah{rib-law'}
From an unused root meaning to be fruitful; fertile; Riblah, a place in Syria. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|