Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 52:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away into exile some of the poorest of the people, the rest of the people who were left in the city, the deserters who had deserted to the king of Babylon and the rest of the artisans.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive [certain] of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive [certain] of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, some of the poor of the people, and the residue of the people who were left in the city, and the disheartened who had fallen away unto the king of Babylon, and the residue of the multitude, did Nebuzaradan chief of the royal executioners, carry away captive.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And of the poor of the people, and the remnant of the people who are left in the city, and those who are falling away, who have fallen unto the king of Babylon, and the remnant of the multitude, hath Nebuzar-Adan chief of the executioners, removed;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But Nabuzardan the general carried away captives some of the poor people, and of the rest of the common sort who remained in the city, and of the fugitives that were fled over to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Nebuzar-adan the chiefe steward caried away captiue certaine of the poore of the people, and the residue of the people that remayned in the citie, and those that were fled, and fallen to the king of Babel, with the rest of the multitude.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then Nebuzaradan the captaine of the guard, caried away captiue [certaine] of the poore of the people, and the residue of the people that remained in the citie, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
Lamsa Bible (1957)
— Then Nebuzaradan, the general of the guard, carried away captive some of the poor of the people and the rest of the people who were left in the city and those who had fled to the king of Babylon and the rest of the people of the land.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [Absent from Manuscript]
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then Nevuzaradan the captain of the guard carried away captive [certain] of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Bavel, and the rest of the multitude.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then Nævûzar´áđän נְבוּזַראֲדָן 5018
{5018} Prime
נְבוּזַרְאֲדָן
N@buwzaradan
{neb-oo-zar-ad-awn'}
Of foreign origin; Nebuzaradan, a Babylonian general.
the captain 7227
{7227} Prime
רַב
rab
{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
of the guard 2876
{2876} Prime
טַבָּח
tabbach
{tab-bawkh'}
From H2873; properly a butcher; hence a lifeguardsman (because acting as executioner); also a cook (as usually slaughtering the animal for food).
carried away captive 1540
{1540} Prime
גָּלַה
galah
{gaw-law'}
A primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication to exile (captives being usually stripped); figuratively to reveal.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
[certain] of the poor 1803
{1803} Prime
דַּלָּה
dallah
{dal-law'}
From H1802; properly something dangling, that is, a loose thread or hair; figuratively indigent.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
and the residue 3499
{3499} Prime
יֶתֶר
yether
{yeh'-ther}
Properly an overhanging, that is, (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free).
of the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
that remained 7604
{7604} Prime
שָׁאַר
sha'ar
{shaw-ar'}
A primitive root; properly to swell up, that is, be (causatively make) redundant.
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
in the city, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
and those that fell away, 5307
{5307} Prime
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
fell 5307
{5307} Prime
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Bävel בָּבֶל, 894
{0894} Prime
בָּבֶל
Babel
{baw-bel'}
From H1101; confusion; Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire.
and the rest 3499
{3499} Prime
יֶתֶר
yether
{yeh'-ther}
Properly an overhanging, that is, (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free).
of the multitude. 527
{0527} Prime
אָמוֹן
'amown
{aw-mone'}
A variation for H1995; a throng of people.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 52:15

_ _ poor of ... people — added to the account in 2 Kings 25:11. “The poor of the people” are of the city, as distinguished from “the poor of the land,” that is, of the country.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 52:12-23.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
carried:

Jeremiah 15:1-2 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, [yet] my mind [could] not [be] toward this people: cast [them] out of my sight, and let them go forth. ... And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as [are] for death, to death; and such as [are] for the sword, to the sword; and such as [are] for the famine, to the famine; and such as [are] for the captivity, to the captivity.
Zechariah 14:2 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jr 15:1. Zc 14:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments