Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 50:16 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
King James Version (KJV 1769)
— Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Cut off the sower from Babylon And the one who wields the sickle at the time of harvest; From before the sword of the oppressor They will each turn back to his own people And they will each flee to his own land.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest. For fear of the oppressing sword let them turn every one to his people, and let them flee every one to his own land.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Cut ye off the sower from Babylon, And him that graspeth the sickle, in the time of harvest. From the face of the sword of the oppressor, Each, to his own people, will they turn, and, Each, to his own land, will they flee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Cut off the sower from Babylon, And him handling the sickle in the time of harvest, Because of the oppressing sword, Each unto his people—they turn, And each to his land—they flee.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Destroy the sower out of Babylon, and him that holdeth the sickle in the time of harvest: for fear of the sword of the dove every man shall return to his people, and every one shall flee to his own land.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of haruest: for feare of the oppressing sword, they shall turne euery one to his people, and they shall flee euery one to his owne lande.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Utterly destroy seed out of Babylon, [and] him that holds a sickle in time of harvest: for fear of the Grecian sword, they shall return every one to his people, and every one shall flee to his own land.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Cut off the sower from Bavel, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Cut off 3772
{3772} Prime
כָּרַת
karath
{kaw-rath'}
A primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication to destroy or consume; specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
the sower 2232
{2232} Prime
זָרַע
zara`
{zaw-rah'}
A primitive root; to sow; figuratively to disseminate, plant, fructify.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
from Bävel בָּבֶל, 894
{0894} Prime
בָּבֶל
Babel
{baw-bel'}
From H1101; confusion; Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and him that handleth 8610
{8610} Prime
תָּפַשׂ
taphas
{taw-fas'}
A primitive root; to manipulate, that is, seize; chiefly to capture, wield; specifically to overlay; figuratively to use unwarrantably.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
the sickle 4038
{4038} Prime
מַגָּל
maggal
{mag-gawl'}
From an unused root meaning to reap; a sickle.
in the time 6256
{6256} Prime
עֵת
`eth
{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
of harvest: 7105
{7105} Prime
קָצִיר
qatsiyr
{kaw-tseer'}
From H7114; severed, that is, harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage).
for fear 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the oppressing 3238
{3238} Prime
יָנָה
yanah
{yaw-naw'}
A primitive root; to rage or be violent; by implication to suppress, to maltreat.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
sword 2719
{2719} Prime
חֶרֶב
chereb
{kheh'-reb}
From H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement.
they shall turn 6437
{6437} Prime
פָּנָה
panah
{paw-naw'}
A primitive root; to turn; by implication to face, that is, appear, look, etc.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
every one 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
and they shall flee 5127
{5127} Prime
נוּס
nuwc
{noos}
A primitive root; to flit, that is, vanish away (subside, escape; causatively chase, impel, deliver).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
every one 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
to his own land. 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 50:16

_ _ Babylon had the extent rather of a nation than of a city. Therefore grain was grown within the city wall sufficient to last for a long siege [Aristotle, Politics, 3.2; Pliny, 18.17]. Conquerors usually spare agriculturists, but in this case all alike were to be “cut off.”

_ _ for fear of ... oppressing sword — because of the sword of the oppressor.

_ _ every one to his people — from which they had been removed to Babylon from all quarters by the Chaldean conquerors (Jeremiah 51:9; Isaiah 13:14).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 50:9-20.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 50:16

Every one — Either such strangers as for commerce had their abodes in Babylon, or such assistance as the Babylonians had gotten against their enemies.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 50:16

Cut off the (q) sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.

(q) Destroy her so that no one is left to work the ground or to take the fruit of it.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the sower:

Jeremiah 51:23 I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
Joel 1:11 Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.
Amos 5:16 Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing [shall be] in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.

sickle:
or, scythe

they shall turn every one:

Jeremiah 46:16 He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
Jeremiah 51:9 We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up [even] to the skies.
Isaiah 13:14 And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 13:14. Jr 46:16; 51:9, 23. Jol 1:11. Am 5:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jeremiah 50:16.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jeremiah 50:16


Recent Chat Bible Comments