Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 46:17 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the appointed time pass by.
King James Version (KJV 1769)
— They did cry there, Pharaoh king of Egypt [is but] a noise; he hath passed the time appointed.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt [is but] a big noise; He has let the appointed time pass by!’
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— They cried there, Pharaoh king of Egypt [is but] a noise; he hath passed the time appointed.
Darby's Translation (DBY 1890)
— There did they cry, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the time appointed go by.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Proclaim ye a name,—Pharaoh, king of Egypt—a Sound! He hath overstepped the time appointed!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— They have cried there: Pharaoh king of Egypt [is] a desolation, Passed by hath the appointed time.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Call ye the name of Pharao king of Egypt, a tumult time hath brought.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— They did crie there, Pharaoh king of Egypt [is but] a noise, he hath passed the time appointed.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Call ye the name of Pharaoh{gr.Pharao} Nechoh{gr.Nechao} king of Mizraim{gr.Egypt}, Saon esbeie moed.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— They did cry there, Paroh king of Mitzrayim [is but] a noise; he hath passed the time appointed.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
They did cry 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
there, x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
Par` פַּרעֹה 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Mixrayim מִצרַיִם 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
[is but] a noise; 7588
{7588} Prime
שָׁאוֹן
sha'own
{shaw-one'}
From H7582; uproar (as of rushing); by implication destruction.
he hath passed 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
the time appointed. 4150
{4150} Prime
מוֹעֵד
mow`ed
{mo-ade'}
From H3259; properly an appointment, that is, a fixed time or season; specifically a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Jeremiah 46:13-26.


Jeremiah 46:17

_ _ there — in their own country severally, the foreign soldiers (Jeremiah 46:16) cry, “Pharaoh is,” etc.

_ _ but a noise — He threatens great things, but when the need arises, he does nothing. His threats are mere “noise” (compare 1 Corinthians 13:1). Maurer translates, “is ruined,” literally (in appropriate abruptness of language), “Pharaoh, king ... ruin.” The context favors English Version. His vauntings of what he would do when the time of battle should come have proved to be empty sounds; he hath passed the time appointed (namely, for battle with the Chaldeans).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 46:13-28.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 46:17

Pharaoh — Hath made a great noise, but it cometh to nothing. Passed — That is, he hath passed the time himself fixed when he would cone, and fight the Chaldeans.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 46:17

They cried there, Pharaoh king of Egypt [is but] a noise; he (o) hath passed the time appointed.

(o) He derides them who blame their overthrow on lack of counsel and policy, or to fortune and not observing of time: not considering that it is God's just judgment.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Pharaoh:

Exodus 15:9 The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
1 Kings 20:10 And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.
1 Kings 20:18 And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
Isaiah 19:11-16 Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings? ... In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
Isaiah 31:3 Now the Egyptians [are] men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.
Isaiah 37:27-29 Therefore their inhabitants [were] of small power, they were dismayed and confounded: they were [as] the grass of the field, and [as] the green herb, [as] the grass on the housetops, and [as corn] blasted before it be grown up. ... Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
Ezekiel 29:3 Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river [is] mine own, and I have made [it] for myself.
Ezekiel 31:18 To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with [them that be] slain by the sword. This [is] Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 15:9. 1K 20:10, 18. Is 19:11; 31:3; 37:27. Ezk 29:3; 31:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jeremiah 46:17.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jeremiah 46:17


Recent Chat Bible Comments