Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 42:4 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto Jehovah your God according to your words; and it shall come to pass that whatsoever thing Jehovah shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.
King James Version (KJV 1769)
— Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard [you]; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, [that] whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare [it] unto you; I will keep nothing back from you.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then Jeremiah the prophet said to them, “I have heard [you]. Behold, I am going to pray to the LORD your God in accordance with your words; and I will tell you the whole message which the LORD will answer you. I will not keep back a word from you.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard [you]; behold, I will pray to the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, [that] whatever thing the LORD shall answer you, I will declare [it] to you; I will keep nothing back from you.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jeremiah the prophet said unto them, I have heard; behold, I will pray unto Jehovah your God according to your words; and it shall come to pass [that] whatsoever thing Jehovah shall answer you, I will declare it unto you: I will keep nothing back from you.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Jeremiah the prophet said, unto them, I have heard; behold me! praying unto Yahweh your God, according to your words,—and it shall come to pass, that, the whole thing that Yahweh shall answer you, I will tell you, I will keep back from you, nothing.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jeremiah the prophet saith unto them, 'I have heard: lo, I am praying unto Jehovah your God according to your words, and it hath come to pass, the whole word that Jehovah answereth you, I declare to you—I do not withhold from you a word.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Jeremias the prophet said to them: I have heard you: behold I will pray to the Lord your God according to your words: and whatsoever thing he shall answer me, I will declare it to you: and I will hide nothing from you.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then Ieremiah the prophet sayd vnto them, I haue heard [you]; behold, I will pray vnto the LORD your God, according to your words, and it shall come to passe [that] whatsoeuer thing the LORD shall answere you, I will declare [it] vnto you: I will keepe nothing backe from you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Jeremiah{gr.Jeremias} said to them, I have heard [you]; behold, I will pray for you to the Lord our God, according to your words; and it shall come to pass, [that] whatsoever word the Lord God shall answer, I will declare [it] to you; I will not hide anything from you.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then Yirmeyah the prophet said unto them, I have heard [you]; behold, I will pray unto Yahweh your Elohim according to your words; and it shall come to pass, [that] whatsoever thing Yahweh shall answer you, I will declare [it] unto you; I will keep nothing back from you.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then Yirmy יִרמְיָה 3414
{3414} Prime
יִרְמְיָה
Yirm@yah
{yir-meh-yaw'}
From H7311 and H3050; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites.
the prophet 5030
{5030} Prime
נָבִיא
nabiy'
{naw-bee'}
From H5012; a prophet or (generally) inspired man.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
them, I have heard 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[you]; behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
I will pray 6419
{6419} Prime
פָּלַל
palal
{paw-lal'}
A primitive root; to judge (officially or mentally); by extension to intercede, pray.
z8693
<8693> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 139
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
your lhm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
according to your words; 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
and it shall come to pass, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
[that] whatsoever x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thing 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
shall answer 6030
{6030} Prime
עָנָה
`anah
{aw-naw'}
A primitive root; properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; by implication to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
you, I will declare 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
[it] unto you; I will keep y4513
[4513] Standard
מָנַע
mana`
{maw-nah'}
A primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
nothing y1697
[1697] Standard
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
back 4513
{4513} Prime
מָנַע
mana`
{maw-nah'}
A primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
x1697
(1697) Complement
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
you.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 42:4

_ _ I have heard — that is, I accede to your request.

_ _ your God — Being His by adoption, ye are not your own, and are bound to whatever He wills (Exodus 19:5, Exodus 19:6; 1 Corinthians 6:19, 1 Corinthians 6:20).

_ _ answer you — that is, through me.

_ _ keep nothing back — (1 Samuel 3:18; Acts 20:20).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 42:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Jeremiah:
The princes seem to have wholly neglected Jeremiah, till on this occasion they wanted his sanction to their purpose of going to Egypt. In order to induce him to favour them, they applied to him with one consent, in the most respectful and plausible manner. They used language to prepossess him with a favourable opinion of them, and to move his compassion; and, in words expressing great humility, they entreated his prayers in their behalf, and that he would enquire of the Lord what he would have them to do. The prophet readily acquiesced; and doubted not but that he should receive an answer from God, which he would unreservedly declare to them; and they called the Lord to witness that they would implicitly follow his directions.

I will pray:

Exodus 8:29 And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will intreat the LORD that the swarms [of flies] may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.
1 Samuel 12:23 Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:
Romans 10:1 Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.

whatsoever:

Jeremiah 23:28 The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What [is] the chaff to the wheat? saith the LORD.
1 Kings 22:14-16 And Micaiah said, [As] the LORD liveth, what the LORD saith unto me, that will I speak. ... And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but [that which is] true in the name of the LORD?
2 Chronicles 18:13-15 And Micaiah said, [As] the LORD liveth, even what my God saith, that will I speak. ... And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
Ezekiel 2:7 And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they [are] most rebellious.

I will keep:

1 Samuel 3:17-18 And he said, What [is] the thing that [the LORD] hath said unto thee? I pray thee hide [it] not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide [any] thing from me of all the things that he said unto thee. ... And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It [is] the LORD: let him do what seemeth him good.
Psalms 40:10 I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
Acts 20:20 [And] how I kept back nothing that was profitable [unto you], but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,
Acts 20:27 For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 8:29. 1S 3:17; 12:23. 1K 22:14. 2Ch 18:13. Ps 40:10. Jr 23:28. Ezk 2:7. Ac 20:20, 27. Ro 10:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jeremiah 42:4.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jeremiah 42:4


Recent Chat Bible Comments