Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 42:20 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For ye have dealt deceitfully against your own souls; for ye sent me unto Jehovah your God, saying, Pray for us unto Jehovah our God; and according unto all that Jehovah our God shall say, so declare unto us, and we will do it:
King James Version (KJV 1769)
— For ye dissembled in your hearts, when ye sent me unto the LORD your God, saying, Pray for us unto the LORD our God; and according unto all that the LORD our God shall say, so declare unto us, and we will do [it].
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— For you have [only] deceived yourselves; for it is you who sent me to the LORD your God, saying, “Pray for us to the LORD our God; and whatever the LORD our God says, tell us so, and we will do it.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For ye dissembled in your hearts, when ye sent me to the LORD your God, saying, Pray for us to the LORD our God; and according to all that the LORD our God shall say, so declare to us, and we will do [it].
Darby's Translation (DBY 1890)
— For ye deceived yourselves in your own souls, when ye sent me unto Jehovah your God, saying, Pray for us unto Jehovah our God; and according to all that Jehovah our God shall say, so declare unto us, and we will do it.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For ye have deceived yourselves at the cost of your lives, for, ye yourselves, sent me unto Yahweh your God, saying,—Pray thou in our behalf, unto Yahweh our God,—and, according to all that Yahweh our God shall say, so, tell us, and we will do it.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for ye have shewed yourselves perverse in your souls, for ye sent me unto Jehovah your God, saying, Pray for us unto Jehovah our God, and according to all that Jehovah our God saith, so declare to us, and we have done [it];
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For you have deceived your own souls: for you sent me to the Lord our God, saying: Pray for us to the Lord our God, and according to all that the Lord our God shall say to thee, so declare unto us, and we will do it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For ye dissembled in your hearts when ye sent me vnto the LORD your God, saying, Pray for vs vnto the LORD our God, and according vnto all that the LORD our God shall say, so declare vnto vs, and we wil doe [it].
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— that ye have wrought wickedness in your hearts, when ye sent me, saying, Pray thou for us to the Lord; and according to all that the Lord shall speak to thee we will do.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For ye dissembled in your hearts, when ye sent me unto Yahweh your Elohim, saying, Pray for us unto Yahweh our Elohim; and according unto all that Yahweh our Elohim shall say, so declare unto us, and we will do [it].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
ye dissembled 8582
{8582} Prime
תָּעָה
ta`ah
{taw-aw'}
A primitive root; to vacillate, that is, reel or stray (literally or figuratively); also causatively of both.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
in your hearts, 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
when x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
ye x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
me unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
your lhm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Pray 6419
{6419} Prime
פָּלַל
palal
{paw-lal'}
A primitive root; to judge (officially or mentally); by extension to intercede, pray.
z8690
<8690> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 71
for x1157
(1157) Complement
בַּעַד
b@`ad
{beh-ad'}
From H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.
us unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
our lhm אֱלֹהִים; 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
and according unto all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
our lhm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
shall say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
so x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
declare 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
unto us, and we will do 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[it].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 42:20

_ _ dissembled in your hearts — rather, “ye have used deceit against your (own) souls.” It is not God, but yourselves, whom ye deceive, to your own ruin, by your own dissimulation (Galatians 6:7) [Calvin]. But the words following accord best with English Version, ye have dissembled in your hearts (see on Jeremiah 42:3) towards me, when ye sent me to consult God for you.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 42:7-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 42:20

For ye were (h) hypocrites in your hearts, when ye sent me to the LORD your God, saying, Pray for us to the LORD our God; and according to all that the LORD our God shall say, so declare to us, and we will do [it].

(h) For you were fully intending to go into Egypt, whatever God spoke to the contrary.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
For ye:
God made known to the prophet their dissimulation; which he shunned not to declare to them.
Jeremiah 3:10 And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
Jeremiah 17:10 I the LORD search the heart, [I] try the reins, even to give every man according to his ways, [and] according to the fruit of his doings.
Psalms 18:44 As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
Psalms 65:3 Iniquities prevail against me: [as for] our transgressions, thou shalt purge them away.
Ezekiel 14:3-4 Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them? ... Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;
Ezekiel 33:31 And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee [as] my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, [but] their heart goeth after their covetousness.
Matthew 22:15-18 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in [his] talk. ... But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, [ye] hypocrites?
Matthew 22:35 Then one of them, [which was] a lawyer, asked [him a question], tempting him, and saying,
Galatians 6:7 Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.

dissembled in your hearts:
Heb. have used deceit against your souls,
Numbers 16:38 The censers of these sinners against their own souls, let them make them broad plates [for] a covering of the altar: for they offered them before the LORD, therefore they are hallowed: and they shall be a sign unto the children of Israel.
James 1:22 But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.

Pray:

Jeremiah 42:2 And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, [even] for all this remnant; (for we are left [but] a few of many, as thine eyes do behold us:)
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Nu 16:38. Ps 18:44; 65:3. Jr 3:10; 17:10; 42:2. Ezk 14:3; 33:31. Mt 22:15, 35. Ga 6:7. Jm 1:22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jeremiah 42:20.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jeremiah 42:20


Recent Chat Bible Comments