Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 41:12 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.
King James Version (KJV 1769)
— Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that [are] in Gibeon.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— So they took all the men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah and they found him by the great pool that is in Gibeon.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that [are] in Gibeon.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are at Gibeon.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— then took they all the men, and went their way to fight with Ishmael son of Nethaniah,—and found him near the many waters which were in Gibeon.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and they take all the men, and go to fight with Ishmael son of Nethaniah, and they find him at the great waters that [are] in Gibeon.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And taking all the men, they went out to fight against Ismahel the son of Nathanias, and they found him by the great waters that are in Gabaon.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then they tooke all the men, and went to fight with Ishmael the sonne of Nethaniah, and found him by the great waters that [are] in Gibeon.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they brought all their army, and went to fight against him, and found him near much water in Gibeon{gr.Gabaon}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then they took all the men, and went to fight with Yishmael the son of Nethanyah, and found him by the great waters that [are] in Givon.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then they took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the men, y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
and went y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
to fight 3898
{3898} Prime
לָחַם
lacham
{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8736
<8736> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 240
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
Yim`l יִשׁמָעֵאל 3458
{3458} Prime
יִשְׁמָעֵאל
Yishma`e'l
{yish-maw-ale'}
From H8085 and H0410; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites.
the son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Nany נְתַניָה, 5418
{5418} Prime
נְתַנְיָה
N@thanyah
{neth-an-yaw'}
From H5414 and H3050; given of Jah; Nethanjah, the name of four Israelites.
and found 4672
{4672} Prime
מָצָא
matsa'
{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
him by x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the great 7227
{7227} Prime
רַב
rab
{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
waters 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[are] in Giv`n גִּבעוֹן. 1391
{1391} Prime
גִּבְעוֹן
Gib`own
{ghib-ohn'}
From the same as H1387; hilly; Gibon, a place in Palestine.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 41:12

_ _ the ... waters — (2 Samuel 2:13); a large reservoir or lake.

_ _ in Gibeon — on the road from Mizpah to Ammon: one of the sacerdotal cities of Benjamin, four miles northwest of Jerusalem, now Eljib.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 41:11-18.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
to fight:

Genesis 14:14-16 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained [servants], born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued [them] unto Dan. ... And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
1 Samuel 30:1-8 And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire; ... And David enquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake [them], and without fail recover [all].
1 Samuel 30:18-20 And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives. ... And David took all the flocks and the herds, [which] they drave before those [other] cattle, and said, This [is] David's spoil.

the great:

2 Samuel 2:13 And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met together by the pool of Gibeon: and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 14:14. 1S 30:1, 18. 2S 2:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jeremiah 41:12.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jeremiah 41:12


Recent Chat Bible Comments