Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 39:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But some of the poorest people who had nothing, Nebuzaradan the captain of the bodyguard left behind in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at that time.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
English Revised Version (ERV 1885)
— But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, that had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But Nebuzar-adan the captain of the guard left of the poor of the people, who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left [certain] of the people, the poor who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, of the poor people, who had, nothing, did Nebuzaradan chief of the royal executioners, leave remaining in the land of Judah, and gave them vineyards and ploughed fields, on the same day.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And of the poor people, who have nothing, hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners, left in the land of Judah, and he giveth to them vineyards and fields on the same day.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But Nabuzardan the general left some of the poor people that had nothing at all, in the land of Juda, and he gave them vineyards, and cisterns at that time.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But Nebuzar-adan the chiefe steward left the poore that had nothing in the land of Iudah, and gaue them vineyards and fieldes at the same time.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But Nebuzaradan the captaine of the guard left of the poore of the people which had nothing, in the land of Iudah, and gaue them vineyards and fieldes at the same time.
Lamsa Bible (1957)
— But Nebuzaradan the general of the guard left in the land of Judah some of the poor people, who had nothing, and gave them vineyards and work at the same time.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [Absent from Manuscript]
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But Nevuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Yehudah, and gave them vineyards and fields at the same time.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But Nævûzar´áđän נְבוּזַראֲדָן 5018
{5018} Prime
נְבוּזַרְאֲדָן
N@buwzaradan
{neb-oo-zar-ad-awn'}
Of foreign origin; Nebuzaradan, a Babylonian general.
the captain 7227
{7227} Prime
רַב
rab
{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
of the guard 2876
{2876} Prime
טַבָּח
tabbach
{tab-bawkh'}
From H2873; properly a butcher; hence a lifeguardsman (because acting as executioner); also a cook (as usually slaughtering the animal for food).
left 7604
{7604} Prime
שָׁאַר
sha'ar
{shaw-ar'}
A primitive root; properly to swell up, that is, be (causatively make) redundant.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
of the poor 1800
{1800} Prime
דַּל
dal
{dal}
From H1809; properly dangling, that is, (by implication) weak or thin.
of x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
had nothing, 3972
{3972} Prime
מְאוּמָה
m@uwmah
{meh-oo'-maw}
Apparently a form of H3971; properly a speck or point, that is, (by implication) something; with negative nothing.
x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
in the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of Yæhûđà יְהוּדָה, 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
and gave 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them vineyards 3754
{3754} Prime
כֶּרֶם
kerem
{keh'-rem}
From an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard.
and fields 3010
{3010} Prime
יָגֵב
yageb
{yaw-gabe'}
From H3009; a ploughed field.
at the same x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
time. 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 39:10

_ _ left ... the poor ... which had nothing — The poor have least to lose; one of the providential compensations of their lot. They who before had been stripped of their possessions by the wealthier Jews obtain, not only their own, but those of others.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 39:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 39:10

But Nebuzaradan the captain of the guard left of the (d) poor of the people, who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.

(d) For the rich and the mighty who put their trust in their shifts and means, were by God's just judgments most rigorously handled.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
left of:

Jeremiah 40:7 Now when all the captains of the forces which [were] in the fields, [even] they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that were not carried away captive to Babylon;
2 Kings 25:12 But the captain of the guard left of the poor of the land [to be] vinedressers and husbandmen.
Ezekiel 33:24 Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we [are] many; the land is given us for inheritance.

at the same time:
Heb. in that day
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 25:12. Jr 40:7. Ezk 33:24.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments