Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 3:4 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Wilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the guide of my youth?
King James Version (KJV 1769)
— Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou [art] the guide of my youth?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Have you not just now called to Me, ‘My Father, You are the friend of my youth?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Wilt thou not from this time cry to me, My father, thou [art] the guide of my youth?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Hast thou not, from this time, cried unto me, My father! the friend of my youth, art, thou?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Hast thou not henceforth called to Me, 'My father, Thou [art] the leader of my youth?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Therefore at the least from this time call to me: Thou art my father, the guide of my virginity:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Wilt thou not from this time cry vnto me; My father, thou [art] the guide of my youth?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Hast thou not called me as it were a home, and the father and guide of thy virgin-time?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou [art] the guide of my youth?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Wilt thou not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
from this time x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
cry 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto me, My father, 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
thou x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
[art] the guide 441
{0441} Prime
אַלּוּף
'alluwph
{al-loof'}
From H0502; familiar; a friend, also gentle; hence a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so a chieftain (as notable like neat cattle).
of my youth? 5271
{5271} Prime
נָעוּר
na`uwr
{naw-oor'}
Properly passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatically) youth, the state (juvenility) or the persons (young people).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 3:4

_ _ from this time — not referring, as Michaelis thinks, to the reformation begun the year before, that is, the twelfth of Josiah; it means — now at once, now at last.

_ _ me — contrasted with the “stock” whom they had heretofore called on as “father” (Jeremiah 2:27; Luke 15:18).

_ _ thou art — rather, “thou wast.”

_ _ guide of ... youth — that is, husband (Jeremiah 2:2; Proverbs 2:17; Hosea 2:7, Hosea 2:15). Husband and father are the two most endearing of ties.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 3:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 3:4

My father — Wilt thou not as a child call upon me, whom thou hast thus greatly provoked. The guide — I have been brought up by thee.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 3:4

Wilt thou not from this time cry (h) to me, My father, thou [art] the guide of my youth?

(h) He shows that the wicked in their miseries will cry to God and use outward prayer as the godly do, but because they do not turn from their evil, they are not heard, (Isaiah 58:3-4).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Wilt thou:

Jeremiah 3:19 But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.
Jeremiah 31:9 They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim [is] my firstborn.
Jeremiah 31:18-20 I have surely heard Ephraim bemoaning himself [thus]; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed [to the yoke]: turn thou me, and I shall be turned; for thou [art] the LORD my God. ... [Is] Ephraim my dear son? [is he] a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.
Hosea 14:1-3 O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity. ... Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Ye are] our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.

My father:

Jeremiah 2:27 Saying to a stock, Thou [art] my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned [their] back unto me, and not [their] face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.

the guide:

Jeremiah 2:2 Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land [that was] not sown.
Psalms 48:14 For this God [is] our God for ever and ever: he will be our guide [even] unto death.
Psalms 71:5 For thou [art] my hope, O Lord GOD: [thou art] my trust from my youth.
Psalms 71:17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
Psalms 119:9 BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed [thereto] according to thy word.
Proverbs 1:4 To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
Proverbs 2:17 Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
Hosea 2:15 And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
Malachi 2:14 Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet [is] she thy companion, and the wife of thy covenant.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 48:14; 71:5, 17; 119:9. Pv 1:4; 2:17. Jr 2:2, 27; 3:19; 31:9, 18. Ho 2:15; 14:1. Mal 2:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jeremiah 3:4.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jeremiah 3:4


Recent Chat Bible Comments