Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 22:30 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thus saith Jehovah, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting upon the throne of David, and ruling in Judah.
King James Version (KJV 1769)
— Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man [that] shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Thus says the LORD, ‘Write this man down childless, A man who will not prosper in his days; For no man of his descendants will prosper Sitting on the throne of David Or ruling again in Judah.’”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man [that] shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thus saith Jehovah: Write this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thus, saith Yahweh,—Register ye this man, childless, A man who shall not prosper in his days,—For there shall prosper of his seed, No man sitting upon the throne of David, Or ruling any more over Judah.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Thus said Jehovah: Write ye this man childless, A man—he doth not prosper in his days, For none of his seed doth prosper, Sitting on the throne of David, And ruling again in Judah!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thus saith the Lord: Write this man barren, a man that shall not prosper in his days: for there shall not be a man of his seed that shall sit upon the throne of David, and have power any more in Juda.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thus saith the LORD, Write ye this man childlesse, a man [that] shall not prosper in his dayes: for no man of his seed shall prosper, sitting vpon the throne of Dauid, and ruling any more in Iudah.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Write ye this man an outcast: for there shall none of his seed at all grow up to sit on the throne of David, [or as] a prince yet in Judah{gr.Juda}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thus saith Yahweh, Write ye this man childless, a man [that] shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of Dawid, and ruling any more in Yehudah.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thus x3541
(3541) Complement
כֹּה
koh
{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Yhw יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Write 3789
{3789} Prime
כָּתַב
kathab
{kaw-thab'}
A primitive root; to grave; by implication to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
ye x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
childless, 6185
{6185} Prime
עֲרִירִי
`ariyriy
{ar-e-ree'}
From H6209; bare, that is, destitute (of children).
a man 1397
{1397} Prime
גֶּבֶר
geber
{gheh'-ber}
From H1396; properly a valiant man or warrior; generally a person simply.
[that] shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
prosper 6743
{6743} Prime
צָלַח
tsalach
{tsaw-lakh'}
A primitive root; to push forward, in various senses (literally or figuratively, transitively or intransitively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in his days: 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of his seed 2233
{2233} Prime
זֶרַע
zera`
{zeh'-rah}
From H2232; seed; figuratively fruit, plant, sowing time, posterity.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
shall prosper, 6743
{6743} Prime
צָלַח
tsalach
{tsaw-lakh'}
A primitive root; to push forward, in various senses (literally or figuratively, transitively or intransitively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
sitting 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the throne 3678
{3678} Prime
כִּסֵּא
kicce'
{kis-say'}
From H3680; properly covered, that is, a throne (as canopied).
of Dwi דָּוִד, 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
and ruling 4910
{4910} Prime
מָשַׁל
mashal
{maw-shal'}
A primitive root; to rule.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
any more x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
in Yh יְהוּדָה. 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Jeremiah 22:29-30.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 22:20-30.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 22:30

Childless — He is said to be childless, either because all his children died before their father; or because he had no child that sat upon the throne, or ever had any ruler's place in Judah.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 22:30

Thus saith the LORD, Write ye this (t) man childless, a man [that] shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.

(t) Not that he had no children (for later he begat Salathiel in the captivity, (Matthew 1:12)) but that none would reign after him as king.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Write:
Zedekiah was taken prisoner by Nebuchadnezzar; his sons slain before his eyes; and his eyes being put out, he was carried to Babylon; and we read no more either of him or his posterity.
1 Chronicles 3:16-17 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son. ... And the sons of Jeconiah; Assir, Salathiel his son,
Matthew 1:12-16 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel; ... And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.

sitting:

Jeremiah 36:30 Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.
Psalms 94:20 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
Luke 1:32-33 He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: ... And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.
Matthew 1:11-12 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon: ... And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1Ch 3:16. Ps 94:20. Jr 36:30. Mt 1:11, 12. Lk 1:32.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jeremiah 22:30.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jeremiah 22:30


Recent Chat Bible Comments