Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 2:36 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Why gaddest thou about so much to change thy way? thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Assyria.
King James Version (KJV 1769)
— Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Why do you go around so much Changing your way? Also, you will be put to shame by Egypt As you were put to shame by Assyria.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Why dost thou go about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Why dost thou gad about so much, and change thy way? Thou shalt also be brought to shame by Egypt, as thou wast brought to shame by Assyria.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— How vigorously, thou goest about, changing thy way! Even of Egypt, shalt thou be ashamed, just as thou wast ashamed of Assyria:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— What? thou art very vile to repeat thy way, Even of Egypt thou art ashamed, As thou hast been ashamed of Asshur,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— How exceeding base art thou become, going the same ways over again! and thou shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt bee ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For thou has been so exceedingly contemptuous as to repeat thy ways; but thou shalt be ashamed of Mizraim{gr.Egypt}, as thou wast ashamed of Asshur{gr.Assur}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Mitzrayim, as thou wast ashamed of Ashshur.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Why x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
gaddest x235
(0235) Complement
אוּזָּל
'azal
{aw-zal'}
A primitive root; to go away, hence to disappear.
thou about y235
[0235] Standard
אוּזָּל
'azal
{aw-zal'}
A primitive root; to go away, hence to disappear.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
so much 3966
{3966} Prime
מְאֹד
m@`od
{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
to change 8138
{8138} Prime
שָׁנָה
shanah
{shaw-naw'}
A primitive root; to fold, that is, duplicate (literally or figuratively (); by implication to transmute (transitively or intransitively).
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
thy way? 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
thou also x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
shalt be ashamed 954
{0954} Prime
בּושׁ
buwsh
{boosh}
A primitive root; properly to pale, that is, by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed, or delayed.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
of Mixrayim מִצרַיִם, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou wast ashamed 954
{0954} Prime
בּושׁ
buwsh
{boosh}
A primitive root; properly to pale, that is, by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed, or delayed.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
of Ar אַשּׁוּר. 804
{0804} Prime
אַשּׁוּר
'Ashshuwr
{ash-shoor'}
Apparently from H0833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 2:36

_ _ gaddest — runnest to and fro, now seeking help from Assyria (2 Chronicles 28:16-21), now from Egypt (Jeremiah 37:7, Jeremiah 37:8; Isaiah 30:3).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 2:29-37.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 2:36

Why — Why dost thou seek auxiliaries anywhere, rather than cleave to me? Ashamed — Egypt shall stand thee in no more stead than Assyria hath done.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 2:36

Why dost thou go about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, (y) as thou wast ashamed of Assyria.

(y) For the Assyrians had taken away the ten tribes out of Israel and destroyed Judah even to Jerusalem: and the Egyptians slew Josiah, and vexed the Jews in various ways.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
gaddest:

Jeremiah 2:18 And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
Jeremiah 2:23 How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: [thou art] a swift dromedary traversing her ways;
Jeremiah 2:33 Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
Jeremiah 31:22 How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.
Hosea 5:13 When Ephraim saw his sickness, and Judah [saw] his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.
Hosea 7:11 Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.
Hosea 12:1 Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.

thou also shalt:

Jeremiah 37:7 Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
Isaiah 20:5 And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
Isaiah 30:1-7 Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin: ... For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength [is] to sit still.
Isaiah 31:1-3 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because [they are] many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! ... Now the Egyptians [are] men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.
Lamentations 4:17 As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation [that] could not save [us].
Lamentations 5:6 We have given the hand [to] the Egyptians, [and to] the Assyrians, to be satisfied with bread.
Ezekiel 29:7 When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.

as thou wast:

2 Chronicles 28:16 At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.
2 Chronicles 28:20-21 And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not. ... For Ahaz took away a portion [out] of the house of the LORD, and [out] of the house of the king, and of the princes, and gave [it] unto the king of Assyria: but he helped him not.
Hosea 5:13 When Ephraim saw his sickness, and Judah [saw] his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.
Hosea 10:6 It shall be also carried unto Assyria [for] a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
Hosea 14:3 Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Ye are] our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2Ch 28:16, 20. Is 20:5; 30:1; 31:1. Jr 2:18, 23, 33; 31:22; 37:7. Lm 4:17; 5:6. Ezk 29:7. Ho 5:13; 7:11; 10:6; 12:1; 14:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jeremiah 2:36.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jeremiah 2:36


Recent Chat Bible Comments