Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 16:7 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— neither shall men break [bread] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
King James Version (KJV 1769)
— Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Men will not break [bread] in mourning for them, to comfort anyone for the dead, nor give them a cup of consolation to drink for anyone’s father or mother.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Nor shall they break [bread] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall they give them the cup of consolations to drink for their father or for their mother.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Neither shall they break bread to them in mourning, To console one over his dead,—Nor cause them to drink the cup of consolation, Over one's father, Or over one's mother;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Nor do they deal out to them for mourning, To comfort him concerning the dead, Nor cause them to drink a cup of consolations For his father and for his mother.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they shall not break bread among them to him that mourneth, to comfort him for the dead: neither shall they give them for their father and mother.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Neither shall men teare [themselues] for them in mourning to comfort them for the dead, neither shall men giue them the cuppe of consolation to drinke for their father, or for their mother.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and there shall be no bread broken in mourning for them for consolation over the dead: they shall not give one to drink a cup for consolation over his father or his mother.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
shall [men] tear 6536
{6536} Prime
פָּרַס
parac
{paw-ras'}
A primitive root; to break in pieces, that is, (usually without violence) to split, distribute.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[themselves] for them in x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
mourning, 60
{0060} Prime
אֵבֶל
'ebel
{ay'-bel}
From H0056; lamentation.
to comfort 5162
{5162} Prime
נָחַם
nacham
{naw-kham'}
A primitive root; properly to sigh, that is, breathe strongly; by implication to be sorry, that is, (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself).
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
them for x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the dead; 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8801
<8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 309
neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
shall [men] give them the cup 3563
{3563} Prime
כּוֹס
kowc
{koce}
From an unused root meaning to hold together; a cup (as a container), often figuratively a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup like cavity of its eye).
of consolation 8575
{8575} Prime
תַּנְחוּם
tanchuwm
{tan-khoom'}
The third form is feminine; from H5162; compassion, solace.
to drink 8248
{8248} Prime
שָׁקָה
shaqah
{shaw-kaw'}
A primitive root; to quaff, that is, (causatively) to irrigate or furnish a potion to.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
for x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
their father 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
or for x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
their mother. 517
{0517} Prime
אֵם
'em
{ame}
A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H0001).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 16:7

_ _ tear themselves — rather, “break bread,” namely, that eaten at the funeral-feast (Deuteronomy 26:14; Job 42:11; Ezekiel 24:17; Hosea 9:4). “Bread” is to be supplied, as in Lamentations 4:4; compare “take” (food) (Genesis 42:33).

_ _ give ... cup of consolation ... for ... father — It was the Oriental custom for friends to send viands and wine (the “cup of consolation”) to console relatives in mourning-feasts, for example, to children upon the death of a “father” or “mother.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 16:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 16:7

Deal bread — It was a custom among them, when they had any friend, that had lost his relations, to send them some meat (for among the Hebrews all things they ate were called bread) and then to go and sup with them, and speak comfortably to them. The cup — They were also wont to send wine, that they might forget their sorrows; this is called, The cup of consolation.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 16:7

Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give them the (d) cup of consolation to drink for their father or for their mother.

(d) For in these great extremities all consolation and comfort will be in vain.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
tear themselves:
or, break bread,
Deuteronomy 26:14 I have not eaten thereof in my mourning, neither have I taken away [ought] thereof for [any] unclean [use], nor given [ought] thereof for the dead: [but] I have hearkened to the voice of the LORD my God, [and] have done according to all that thou hast commanded me.
Job 42:11 Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.
Ezekiel 24:17 Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not [thy] lips, and eat not the bread of men.
Hosea 9:4 They shall not offer wine [offerings] to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices [shall be] unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.

cup:

Proverbs 31:6-7 Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts. ... Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 26:14. Jb 42:11. Pv 31:6. Ezk 24:17. Ho 9:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jeremiah 16:7.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jeremiah 16:7


Recent Chat Bible Comments