Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 15:20 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And I will make thee unto this people a fortified brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee; for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith Jehovah.
King James Version (KJV 1769)
— And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I [am] with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Then I will make you to this people A fortified wall of bronze; And though they fight against you, They will not prevail over you; For I am with you to save you And deliver you,” declares the LORD.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And I will make thee to this people a fortified brazen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I [am] with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I will make thee unto this people a strong brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee, to save thee and to deliver thee, saith Jehovah;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So will I make thee, to this people, a wall of bronze, fortified, When they fight against thee, they shall not prevail against thee,—For, with thee, am, I, to save thee and to deliver thee, Declareth Yahweh;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I have made thee to this people For a wall—brazen—fenced, And they have fought against thee, And they do not prevail against thee, For with thee [am] I to save thee, And to deliver thee—an affirmation of Jehovah,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I will make thee to this people as a strong wall of brass: and they shall fight against thee, and shall not prevail: for I am with thee to save thee, and to deliver thee, saith the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And I will make thee vnto this people a fenced brasen wall, and they shall fight against thee, but they shall not preuaile against thee: for I [am] with thee to saue thee, and to deliuer thee, sayth the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And I will make thee to this people as a strong brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall by no means prevail against thee;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I [am] with thee to save thee and to deliver thee, saith Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And I will make 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
thee unto this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
a fenced 1219
{1219} Prime
בָּצַר
batsar
{baw-tsar'}
A primitive root; to clip off; specifically (as denominative from H1210) to gather grapes; also to be isolated (that is, inaccessible by height or fortification).
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
brasen 5178
{5178} Prime
נְחֹשֶׁת
n@chosheth
{nekh-o'-sheth}
For H5154; copper; hence, something made of that metal, that is, coin, a fetter; figuratively base (as compared with gold or silver).
wall: 2346
{2346} Prime
חוֹמָה
chowmah
{kho-maw'}
Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection.
and they shall fight 3898
{3898} Prime
לָחַם
lacham
{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
against x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thee, but they shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
prevail 3201
{3201} Prime
יָכֹל
yakol
{yaw-kole'}
A primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
against thee: for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[am] with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
thee to save 3467
{3467} Prime
יָשַׁע
yasha`
{yaw-shah'}
A primitive root; properly to be open, wide or free, that is, (by implication) to be safe; causatively to free or succor.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
thee and to deliver 5337
{5337} Prime
נָצַל
natsal
{naw-tsal'}
A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
thee, saith 5002
{5002} Prime
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
Yhw יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 15:20-21

_ _ The promise of Jeremiah 1:18, Jeremiah 1:19, in almost the same words, but with the addition, adapted to the present attacks of Jeremiah’s formidable enemies, “I will deliver thee out of ... wicked ... redeem ... terrible”; the repetition is in order to assure Jeremiah that God is the same now as when He first made the promise, in opposition to the prophet’s irreverent accusation of unfaithfulness (Jeremiah 15:18).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 15:15-21.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 15:20

And I will make thee to this people a fortified brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not (y) prevail against thee: for I [am] with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.

(y) I will teach you with an invincible strength and constancy, so that all the powers of the world will not overcome you.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I will:

Jeremiah 1:18-19 For, behold, I have made thee this day a defenced city, and an iron pillar, and brasen walls against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land. ... And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I [am] with thee, saith the LORD, to deliver thee.
Jeremiah 6:27 I have set thee [for] a tower [and] a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
Ezekiel 3:9 As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they [be] a rebellious house.
Acts 4:8-13 Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel, ... Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
Acts 4:29-31 And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word, ... And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
Acts 5:29-32 Then Peter and the [other] apostles answered and said, We ought to obey God rather than men. ... And we are his witnesses of these things; and [so is] also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.

but:

Jeremiah 20:11-12 But the LORD [is] with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: [their] everlasting confusion shall never be forgotten. ... But, O LORD of hosts, that triest the righteous, [and] seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause.
Psalms 124:1-3 [[A Song of degrees of David.]] If [it had not been] the LORD who was on our side, now may Israel say; ... Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
Psalms 129:1-2 [[A Song of degrees.]] Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say: ... Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
Romans 8:31-39 What shall we then say to these things? If God [be] for us, who [can be] against us? ... Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.

for:

Jeremiah 20:11 But the LORD [is] with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: [their] everlasting confusion shall never be forgotten.
Psalms 46:7 The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah.
Psalms 46:11 The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah.
Isaiah 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
Isaiah 8:9-10 Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces. ... Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God [is] with us.
Isaiah 41:10 Fear thou not; for I [am] with thee: be not dismayed; for I [am] thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
Acts 18:9-10 Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace: ... For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city.
2 Timothy 4:16 At my first answer no man stood with me, but all [men] forsook me: [I pray God] that it may not be laid to their charge.
2 Timothy 4:17 Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and [that] all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
2 Timothy 4:22 The Lord Jesus Christ [be] with thy spirit. Grace [be] with you. Amen. [[[The second [epistle] unto Timotheus, ordained the first bishop of the church of the Ephesians, was written from Rome, when Paul was brought before Nero the second time.]]]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 46:7, 11; 124:1; 129:1. Is 7:14; 8:9; 41:10. Jr 1:18; 6:27; 20:11. Ezk 3:9. Ac 4:8, 29; 5:29; 18:9. Ro 8:31. 2Ti 4:16, 17, 22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jeremiah 15:20.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jeremiah 15:20


Recent Chat Bible Comments