Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 14:3 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are put to shame and confounded, and cover their heads.
King James Version (KJV 1769)
— And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, [and] found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Their nobles have sent their servants for water; They have come to the cisterns and found no water. They have returned with their vessels empty; They have been put to shame and humiliated, And they cover their heads.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, [and] found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And their nobles send their little ones for water: they come to the pits, they find no water; they return with their vessels empty; they are ashamed, they are confounded, and have covered their heads.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, their nobles, have sent their menials to the waters,—They have been to the pits, They have found no water, They have returned, their vessels, empty, They are pale and ashamed, and have covered their heads.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And their honourable ones have sent their little ones to the water, They have come unto ditches, They have not found water, They have turned back—their vessels empty! They have been ashamed, And have blushed and covered their head.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The great ones sent their inferiors to the water: they came to draw, they found no water, they carried back their vessels empty: they were confounded and afflicted, and covered their heads.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And their nobles haue sent their litle ones to the waters, they came to the pits [and] found no water, they returned with the vessels emptie: they were ashamed and confounded, and couered their heads.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And her nobles have sent their little ones to the water: they came to the wells, and found no water: and brought back their vessels empty.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, [and] found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And their nobles 117
{0117} Prime
אַדִּיר
'addiyr
{ad-deer'}
From H0142; wide or (generally) large; figuratively powerful.
have sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
their little ones 6810
{6810} Prime
צָעִיר
tsa`iyr
{tsaw-eer'}
From H6819; little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble.
to the waters: 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
they came 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the pits, 1356
{1356} Prime
גֵּב
geb
{gabe}
From H1461; a log (as cut out); also well or cistern (as dug).
z8676
<8676> Grammar
Qere Reading

Where the translators of the Authorised Version followed the kethiv reading rather than the qere.
y1360
[1360] Standard
גֶּבֶא
gebe
{geh'-beh}
From an unused root meaning probably to collect; a reservoir; by analogy a marsh.
[and] found 4672
{4672} Prime
מָצָא
matsa'
{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
water; 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
they returned 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
with their vessels 3627
{3627} Prime
כְּלִי
k@liy
{kel-ee'}
From H3615; something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon).
empty; 7387
{7387} Prime
רֵיקָם
reyqam
{ray-kawm'}
From H7386; emptily; figuratively (objectively) ineffectually, (subjectively) undeservedly.
they were ashamed 954
{0954} Prime
בּושׁ
buwsh
{boosh}
A primitive root; properly to pale, that is, by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed, or delayed.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and confounded, 3637
{3637} Prime
כָּלָם
kalam
{kaw-lawm'}
A primitive root; properly to wound; but only figuratively, to taunt or insult.
z8717
<8717> Grammar
Stem - Hophal (See H8825)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 123
and covered 2645
{2645} Prime
חָפָה
chaphah
{khaw-faw'}
A primitive root (compare H2644, H2653); to cover; by implication to veil, to incase, protect.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
their heads. 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 14:3

_ _ little ones — rather, “their inferiors,” that is, domestics.

_ _ pits — cisterns for collecting rain water, often met with in the East where there are no springs.

_ _ covered ... heads — (2 Samuel 15:30). A sign of humiliation and mourning.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 14:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 14:3

And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, [and] found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and (c) covered their heads.

(c) That is, with ashes in token of sorrow.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
their nobles:

1 Kings 18:5-6 And Ahab said unto Obadiah, Go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts. ... So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.

pits:

Jeremiah 2:13 For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, [and] hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
1 Kings 17:7 And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
2 Kings 18:31 Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make [an agreement] with me by a present, and come out to me, and [then] eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern:
Joel 1:20 The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Amos 4:8 So two [or] three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

they were:

Jeremiah 2:26-27 As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets, ... Saying to a stock, Thou [art] my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned [their] back unto me, and not [their] face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
Jeremiah 20:11 But the LORD [is] with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: [their] everlasting confusion shall never be forgotten.
Psalms 40:14 Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.
Psalms 109:29 Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Isaiah 45:16-17 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together [that are] makers of idols. ... [But] Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.

covered:

Jeremiah 14:4 Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
2 Samuel 15:30 And David went up by the ascent of [mount] Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that [was] with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
2 Samuel 19:4 But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!
Esther 6:12 And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2S 15:30; 19:4. 1K 17:7; 18:5. 2K 18:31. Es 6:12. Ps 40:14; 109:29. Is 45:16. Jr 2:13, 26; 14:4; 20:11. Jol 1:20. Am 4:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jeremiah 14:3.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jeremiah 14:3


Recent Chat Bible Comments