Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 13:4 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.
King James Version (KJV 1769)
— Take the girdle that thou hast got, which [is] upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Take the waistband that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a crevice of the rock.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Take the girdle that thou hast procured, which [is] upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Take the girdle which thou hast bought, which is upon thy loins,—and arise, go to the Euphrates, and hide it there, in a hole of the cliff.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Take the girdle that thou hast got, that [is] on thy loins, and rise, go to Phrat, and hide it there in a hole of the rock;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Take the girdle which thou hast got, which is about thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Take the girdle that thou hast got, which [is] vpon thy loines, and arise, goe to Euphrates, and hide it there in a hole of the rocke.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Take the girdle that is upon thy loins, and arise, and go to the Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Take the girdle that thou hast got, which [is] upon thy loins, and arise, go to Perath, and hide it there in a hole of the rock.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Take 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the girdle 232
{0232} Prime
אֵזוֹר
'ezowr
{ay-zore'}
From H0246; something girt; a belt, also a band.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou hast got, 7069
{7069} Prime
קָנָה
qanah
{kaw-naw'}
A primitive root; to erect, that is, create; by extension to procure, especially by purchase (causatively sell); by implication to own.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[is] upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thy loins, 4975
{4975} Prime
מָתֶן
mothen
{mo'-then}
From an unused root meaning to be slender; properly the waist or small of the back; only in plural the loins.
and arise, 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
go y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
to Pr פְּרָת, 6578
{6578} Prime
פְּרָת
P@rath
{per-awth'}
From an unused root meaning to break forth; rushing; Perath (that is, Euphrates), a river of the East.
and hide 2934
{2934} Prime
טָמַן
taman
{taw-man'}
A primitive root; to hide (by covering over).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
it there x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
in a hole 5357
{5357} Prime
נָקִיק
naqiyq
{naw-keek'}
From an unused root meaning to bore; a cleft.
of the rock. 5553
{5553} Prime
סֶלַע
cela`
{seh'-lah}
From an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 13:4

_ _ Euphrates — In order to support the view that Jeremiah’s act was outward, Henderson considers that the Hebrew Phrath here is Ephratha, the original name of Beth-lehem, six miles south of Jerusalem, a journey easy to be made by Jeremiah. The non-addition of the word “river,” which usually precedes Phrath, when meaning Euphrates, favors this view. But I prefer English Version. The Euphrates is specified as being near Babylon, the Jews future place of exile.

_ _ hole — typical of the prisons in which the Jews were to be confined.

_ _ the rock — some well-known rock. A sterile region, such as was that to which the Jews were led away (compare Isaiah 7:19) [Grotius].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 13:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 13:4

Take the sash that thou hast bought, which [is] upon thy loins, and arise, go to (a) Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.

(a) Because this river was far from Jerusalem, it is evident that this was a vision, by which it was signified that the Jews would pass over the Euphrates to be captives in Babylon, and there for length of time would seem to be rotten, although they were joined to the Lord before as a girdle about a man.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
go:
Intending to point out, by this distant place, the country, Chaldea, into which they were to be carried captive.
Jeremiah 51:63-64 And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, [that] thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates: ... And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far [are] the words of Jeremiah.
Psalms 137:1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
Micah 4:10 Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go [even] to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 137:1. Jr 51:63. Mi 4:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jeremiah 13:4.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jeremiah 13:4


Recent Chat Bible Comments