Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 10:19 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Woe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is [my] grief, and I must bear it.
King James Version (KJV 1769)
— Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this [is] a grief, and I must bear it.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Woe is me, because of my injury! My wound is incurable. But I said, “Truly this is a sickness, And I must bear it.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this [is] a grief, and I must bear it.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Woe is me, for my wound! My stroke is hard to heal, and I had said, Yea, this is [my] grief, and I will bear it.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Woe to me! for my grievous injury, Severe, is my wound,—But, I, said, Verily, this, is an affliction, and I must bear it:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Woe to me for my breaking, Grievious hath been my smiting, And I said, Only, this [is] my sickness, and I bear it.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Woe is me for my destruction, my wound is very grievous. But I said: Truly this is my own evil, and I will bear it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Woe is mee for my hurt, my wound is grieuous: but I sayd, Truely this [is] a griefe, and I must beare it.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Alas for thy ruin! thy plague is grievous: and I said, Surely this is thy wound, and it has overtaken thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this [is] a grief, and I must bear it.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Woe 188
{0188} Prime
אוֹי
'owy
{o'-ee}
Probably from H0183 (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally, Oh!.
is me for x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
my hurt! 7667
{7667} Prime
שֶׁבֶר
sheber
{sheh'-ber}
From H7665; a fracture, figuratively ruin; specifically a solution (of a dream).
my wound 4347
{4347} Prime
מַכָּה
makkah
{mak-kaw'}
(Plural only) from H5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication a wound; figuratively carnage, also pestilence.
is grievous: 2470
{2470} Prime
חָלָה
chalah
{khaw-law'}
A primitive root (compare H2342, H2490); properly to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat.
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
but I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Truly 389
{0389} Prime
אַךְ
'ak
{ak}
Akin to H0403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only.
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
[is] a grief, 2483
{2483} Prime
חֳלִי
choliy
{khol-ee'}
From H2470; malady, anxiety, calamity.
and I must bear 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
it.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 10:19

_ _ Judea bewails its calamity.

_ _ wound — the stroke I suffer under.

_ _ I must bear — not humble submission to God’s will (Micah 7:9), but sullen impenitence. Or, rather, it is prophetical of their ultimate acknowledgment of their guilt as the cause of their calamity (Lamentations 3:39).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 10:17-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 10:19

Woe is me — Here the prophet personates the complaint of the people of the land.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 10:19

Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this (l) [is] a grief, and I must bear it.

(l) It is my just plague, and therefore I will take it patiently: by which he teaches the people how to behave themselves toward God.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Woe:

Jeremiah 4:19 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
Jeremiah 4:31 For I have heard a voice as of a woman in travail, [and] the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, [that] bewaileth herself, [that] spreadeth her hands, [saying], Woe [is] me now! for my soul is wearied because of murderers.
Jeremiah 8:21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
Jeremiah 9:1 Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Jeremiah 17:13 O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, [and] they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
Lamentations 1:2 She weepeth sore in the night, and her tears [are] on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort [her]: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
Lamentations 1:12-22 [Is it] nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted [me] in the day of his fierce anger. ... Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs [are] many, and my heart [is] faint.
Lamentations 2:11-22 Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city. ... Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD'S anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.
Lamentations 3:48 Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.

Truly:

Psalms 39:9 I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst [it].
Psalms 77:10 And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the most High.
Isaiah 8:17 And I will wait upon the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
Lamentations 3:18-21 And I said, My strength and my hope is perished from the LORD: ... This I recall to my mind, therefore have I hope.
Lamentations 3:39-40 Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins? ... Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.
Micah 7:9 I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, [and] I shall behold his righteousness.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 39:9; 77:10. Is 8:17. Jr 4:19, 31; 8:21; 9:1; 17:13. Lm 1:2, 12; 2:11; 3:18, 39, 48. Mi 7:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jeremiah 10:19.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jeremiah 10:19


Recent Chat Bible Comments