Jeremiah 1:14 [study!]
American Standard Version (ASV 1901) 
Then Jehovah said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
King James Version (KJV 1769)
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
Then the LORD said to me, “Out of the north the evil will break forth on all the inhabitants of the land.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Jehovah said unto me, Out of the north shall evil break forth upon all the inhabitants of the land.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then said Yahweh unto me,Out of the North, shall break forth calamity, against all the inhabitants of the land.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Jehovah saith unto me, 'From the north is the evil loosed against all inhabitants of the land.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the Lord said to me: From the north shall an evil break forth upon all the inhabitants of the land.
Original King James Bible (AV 1611) 
Then the LORD said vnto me; Out of the North an euill shal breake foorth vpon all the inhabitants of the land.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the Lord said to me, From the north shall flame forth evils upon all the inhabitants of the land.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008)  
Then Yahweh said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
; (the) self Existent
or eternal; Jehovah
, Jewish national name of God.
A primitive root; to say
(used with great latitude).
Stem - Qal (See H8851
Mood - Imperfect (See H8811
Count - 19885
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards
, but occasionally used of a quiescent position, that is, near
; often in general, to
me, Out of the north
; properly hidden
, that is, dark
; used only of the north
as a quarter (gloomy
; properly a part
of; hence (prepositionally), from
or out of
in many senses.
or (as noun) evil
(naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
shall break forth
A primitive root; to open
wide (literally or figuratively); specifically to loosen
Stem - Niphal (See H8833
Mood - Imperfect (See H8811
Count - 1602
Properly the same as H5920
used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above
, or against
(yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
; properly the whole
; hence all
(in the singular only, but often in a plural sense).
A primitive root; properly to sit
down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell
, to remain
; causatively to settle
, to marry
Stem - Qal (See H8851
Mood - Participle Active (See H8814
Count - 5386
of the land.
From an unused root probably meaning to be firm
; the earth
(at large, or partitively a land
_ _ break forth “shall disclose itself.”
_ _ Out of the north (Jeremiah 4:6; Jeremiah 6:1, Jeremiah 6:22; Jeremiah 10:22; Jeremiah 25:9; Ezekiel 26:7). The Chaldeans did not cast off the yoke of Assyria till several years after, under Nabopolassar, 625 b.c.; but long previously they had so increased as to threaten Assyria, which was now grown weak, and other neighboring peoples.
North From Babylon.
Then the LORD said to me, Out of the (o) north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
(o) Syria and Assyria were northward in respect to Jerusalem, which was the Chaldeans dominion.
- Out of:
Jeremiah 4:6 Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Jeremiah 6:1 O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.
Jeremiah 6:22 Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
Jeremiah 10:22 Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, [and] a den of dragons.
Jeremiah 31:8 Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, [and] with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.
Jeremiah 46:20 Egypt [is like] a very fair heifer, [but] destruction cometh; it cometh out of the north.
Jeremiah 50:9 For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows [shall be] as of a mighty expert man; none shall return in vain.
Jeremiah 50:41 Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
Isaiah 41:25 I have raised up [one] from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as [upon] morter, and as the potter treadeth clay.
Ezekiel 1:4 And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness [was] about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire.
- break forth:
- Heb. be opened
WWW Chat Bible Commentary
User-Posted Comments on Jeremiah 1:14