Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

James 2:10 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one [point], he is become guilty of all.
King James Version (KJV 1769)
— For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one [point], he is guilty of all.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— For whoever keeps the whole law and yet stumbles in one [point], he has become guilty of all.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one [point], he is guilty of all.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For whoever shall keep the whole law and shall offend in one [point], he has come under the guilt of [breaking] all.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, a man who shall keep, the whole law, but shall stumble in one thing, hath become, for all things, liable,—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for whoever the whole law shall keep, and shall stumble in one [point], he hath become guilty of all;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And whosoever shall keep the whole law, but offend in one point, is become guilty of all.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For whosoeuer shall keepe the whole Law, & yet offend in one point, he is guilty of all.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For he who keepeth the whole law, and in one offendeth, of the whole LAW he is guilty.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— For he that shall keep the whole law, and yet fail in one [precept], is obnoxious to the whole law.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
For 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
whosoever 3748
{3748} Prime
ὅστις
hostis
{hos'-tis}
From G3739 and G5100; which some, that is, any that; also (definitely) which same.
shall keep y5083
[5083] Standard
τηρέω
tereo
{tay-reh'-o}
From τηρός [[teros]] (a watch; perhaps akin to G2334); to guard (from loss or injury, properly by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), that is, to note (a prophecy; figuratively to fulfil a command); by implication to detain (in custody; figuratively to maintain); by extension to withhold (for personal ends; figuratively to keep unmarried).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
x5038
(5038) Complement
τεῖχος
teichos
{ti'-khos}
Akin to the base of G5088; a wall (as formative of a house).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
whole 3650
{3650} Prime
ὅλος
holos
{hol'-os}
A primary word; 'whole' or 'all', that is, complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb.
law, 3551
{3551} Prime
νόμος
nomos
{nom'-os}
From a primary word νέμω [[nemo]] (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), generally (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle).
and x1161
(1161) Complement
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
yet y1161
[1161] Standard
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
offend 4417
{4417} Prime
πταίω
ptaio
{ptah'-yo}
A form of G4098; to trip, that is, (figuratively) to err, sin, fail (of salvation).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
one 1520
{1520} Prime
εἷς
heis
{hice}
(Including the neuter [etc.] ἕν [[hen]]); a primary numeral; one.
[point], he is 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5754
<5754> Grammar
Tense - Second Perfect (See G5782)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 97
guilty 1777
{1777} Prime
ἔνοχος
enochos
{en'-okh-os}
From G1758; liable to (a condition, penalty or imputation).
of all. 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

James 2:10

_ _ The best manuscripts read, “Whosoever shall have kept the whole law, and yet shall have offended (literally, ‘stumbled’; not so strong as ‘fall,’ Romans 11:11) in one (point; here, the respecting of persons), is (hereby) become guilty of all.” The law is one seamless garment which is rent if you but rend a part; or a musical harmony which is spoiled if there be one discordant note [Tirinus]; or a golden chain whose completeness is broken if you break one link [Gataker]. You thus break the whole law, though not the whole of the law, because you offend against love, which is the fulfilling of the law. If any part of a man be leprous, the whole man is judged to be a leper. God requires perfect, not partial, obedience. We are not to choose out parts of the law to keep, which suit our whim, while we neglect others.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on James 2:8-13.

John Wesley's Explanatory Notes

James 2:10

Whosoever keepeth the whole law, except in one point, he is guilty of all — Is as liable to condemnation as if he had offended in every point.

Geneva Bible Translation Notes

James 2:10

(5) For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one [point], he is guilty of (g) all.

(5) A new argument to prove the same conclusion: Those who neglect some and ambitiously honour others do not love their neighbours. For they do not obey God if they remove from the commandments of God those things that are not convenient for them. Rather they are guilty of breaking the whole law, even though they observe part of it.

(g) Not that all sins are equal, but because he who breaks one small part of the law, offends the majority of the given law.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
For:
While the Jews taught that "he who transgresses all the precepts of the law has broken the yoke, dissolved the covenant, and exposed the law to contempt; and so has he done who has only broken one precept;" they also taught, "that he who observed any principal command was equal to him who kept the whole law," and gave for an example the forsaking of idolatry. To correct this false doctrine was the object James had in view.

whosoever:

Deuteronomy 27:26 Cursed [be] he that confirmeth not [all] the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.
Matthew 5:18-19 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. ... Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach [them], the same shall be called great in the kingdom of heaven.
Galatians 3:10 For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed [is] every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 27:26. Mt 5:18. Ga 3:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on James 2:10.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on James 2:10


Recent Chat Bible Comments