Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 9:21 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
King James Version (KJV 1769)
— Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: [and] they together [shall be] against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Manasseh [devours] Ephraim, and Ephraim Manasseh, [And] together they are against Judah. In [spite of] all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: [and] they together [shall be] against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Manasseh, Ephraim, and Ephraim, Manasseh; [and] they together are against Judah. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Manasseh—Ephraim, and Ephraim—Manasseh, They together—against Judah,—For all this, hath his anger, not turned back, But, still, is his hand outstretched.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Manasseh—Ephraim, and Ephraim—Manasseh, Together they [are] against Judah, With all this not turned back hath His anger. And still His hand is stretched out!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— After all these things his indignation is not turned away, but his hand is stretched out still.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Manasseh, Ephraim: and Ephraim, Manasseh: [and] they together [shalbe] against Iudah: for all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For Manasseh{gr.Manasses} shall eat [the flesh] of Ephraim, and Ephraim [the flesh] of Manasseh{gr.Manasses}; for they shall besiege Judah{gr.Juda} together. For all this [his] anger is not turned away, but [his] hand is yet exalted.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Menashsheh, Efrayim; and Efrayim, Menashsheh: [and] they together [shall be] against Yehudah. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Mna מְנַשֶּׁה, 4519
{4519} Prime
מְנַשֶּׁה
M@nashsheh
{men-ash-sheh'}
From H5382; causing to forget; Menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descendant from him, and its territory.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Efrayim אֶפרַיִם; 669
{0669} Prime
אֶפְרַיִם
'Ephrayim
{ef-rah'-yim}
Dual of a masculine form of H0672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory.
and Efrayim אֶפרַיִם, 669
{0669} Prime
אֶפְרַיִם
'Ephrayim
{ef-rah'-yim}
Dual of a masculine form of H0672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Mna מְנַשֶּׁה: 4519
{4519} Prime
מְנַשֶּׁה
M@nashsheh
{men-ash-sheh'}
From H5382; causing to forget; Menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descendant from him, and its territory.
[and] they x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
together 3162
{3162} Prime
יַחַד
yachad
{yakh'-ad}
From H3161; properly a unit, that is, (adverbially) unitedly.
[shall be] against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
Yh יְהוּדָה. 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
For all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
his anger 639
{0639} Prime
אַף
'aph
{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
is not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
turned away, 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
but his hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
[is] stretched out x5186
(5186) Complement
נָטָה
natah
{naw-taw'}
A primitive root; to stretch or spread out; by implication to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applications.
still. y5186
[5186] Standard
נָטָה
natah
{naw-taw'}
A primitive root; to stretch or spread out; by implication to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applications.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Isaiah 9:18-21.


Isaiah 9:21

_ _ Manasseh, Ephraim — the two sons of Joseph. So closely united as to form between them but one tribe; but now about to be rent into factions, thirsting for each other’s blood. Disunited in all things else, but united “together against their brother Judah” (2 Kings 15:10, 2 Kings 15:30).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 9:8-21.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 9:21

Manasseh — Though more near and dear to one another than any other tribe, being both sons of Joseph.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Ephraim:

Judges 7:2 And the LORD said unto Gideon, The people that [are] with thee [are] too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.
1 Samuel 14:20 And Saul and all the people that [were] with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great discomfiture.
2 Kings 15:30 And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and smote him, and slew him, and reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah.
2 Chronicles 28:6-8 For Pekah the son of Remaliah slew in Judah an hundred and twenty thousand in one day, [which were] all valiant men; because they had forsaken the LORD God of their fathers. ... And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.
Matthew 24:10 And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
Galatians 5:15 But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.

For all this:

Isaiah 9:12 The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Isaiah 9:17 Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one [is] an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Isaiah 5:25 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases [were] torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Isaiah 10:4 Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Jeremiah 4:8 For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jg 7:2. 1S 14:20. 2K 15:30. 2Ch 28:6. Is 5:25; 9:12, 17; 10:4. Jr 4:8. Mt 24:10. Ga 5:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 9:21.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 9:21


Recent Chat Bible Comments