Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 8:7 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the River, strong and many, [even] the king of Assyria and all his glory: and it shall come up over all its channels, and go over all its banks;
King James Version (KJV 1769)
— Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Now therefore, behold, the Lord is about to bring on them the strong and abundant waters of the Euphrates, [Even] the king of Assyria and all his glory; And it will rise up over all its channels and go over all its banks.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all its channels, and go over all its banks:
Darby's Translation (DBY 1890)
— therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— now therefore, lo! the Lord is about to bring up against them, the waters, strong and many, of the River [=Euphrates], even the king of Assyria, and all his glory,—and he shall rise over all his channels, and flow over all his banks;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Therefore, lo, the Lord is bringing up on them, The waters of the river, the mighty and the great, (The king of Asshur, and all his glory,) And it hath gone up over all its streams, And hath gone on over all its banks.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Therefore behold the Lord will bring upon them the waters of the river strong and many, the king of the Assyrians, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and shall overflow all his banks.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now therefore behold, the Lord bringeth vp vpon them the waters of the riuer strong and many, [euen] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come vp ouer all his channels, and goe ouer all his bankes.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— therefore, behold, the Lord brings up upon you the water of the river, strong and abundant, [even] the king of the Assyrians, and his glory: and he shall come up over every valley of yours, and shall walk over every wall of yours:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Now therefore, behold, Yahweh bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [even] the king of Ashshur, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now therefore, x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
Yhw יָהוֶה 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
bringeth up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
them x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the waters 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
of the river, 5104
{5104} Prime
נָהָר
nahar
{naw-hawr'}
From H5102; a stream (including the sea; especially the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity.
strong 6099
{6099} Prime
עָצוּם
`atsuwm
{aw-tsoom'}
Passive participle of H6105; powerful (specifically a paw); by implication numerous.
and many, 7227
{7227} Prime
רַב
rab
{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
[even] x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Ar אַשּׁוּר, 804
{0804} Prime
אַשּׁוּר
'Ashshuwr
{ash-shoor'}
Apparently from H0833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire.
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
his glory: 3519
{3519} Prime
כָּבוֹד
kabowd
{kaw-bode'}
From H3513; properly weight; but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness.
and he shall come up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
over x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
his channels, 650
{0650} Prime
אָפִיק
'aphiyq
{aw-feek'}
From H0622; properly containing, that is, a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero.
and go x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
over y1980
[1980] Standard
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
his banks: 1415
{1415} Prime
גָּדָה
gadah
{gaw-daw'}
From an unused root (meaning to cut off); a border of a river (as cut into by the stream).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 8:7

_ _ therefore — for the reason given in Isaiah 8:6, the Assyrian flood, which is first to overflood Syria and Samaria, shall rise high enough to reach rebel Judah also (Isaiah 8:8).

_ _ the river — Euphrates swollen in spring by the melting of the snow of the Armenian mountains (compare Isaiah 8:6; Isaiah 7:20).

_ _ all his glory — Eastern kings travel with a gorgeous retinue.

_ _ channels — natural and artificial in the level region, Mesopotamia.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 8:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 8:7

The river — Of Euphrates, called the river, for its eminent greatness; whereby he understands the Assyrian forces. Glory — His numerous and puissant army. He — This great river shall overflow its own proper channels. That is, this great monarch shall enlarge his dominions, and add the lands of Syria and Israel to them.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 8:7

Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of (h) the river, strong and many, [even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all its channels, and go over all its banks:

(h) That is, the Assyrians who dwell beyond Euphrates.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the Lord bringeth:

Isaiah 17:12-13 Woe to the multitude of many people, [which] make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, [that] make a rushing like the rushing of mighty waters! ... The nations shall rush like the rushing of many waters: but [God] shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
Isaiah 28:17 Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
Isaiah 59:19 So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.
Genesis 6:17 And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein [is] the breath of life, from under heaven; [and] every thing that [is] in the earth shall die.
Deuteronomy 28:49-52 The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, [as swift] as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand; ... And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God hath given thee.
Jeremiah 46:7-8 Who [is] this [that] cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers? ... Egypt riseth up like a flood, and [his] waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, [and] will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
Daniel 9:26 And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof [shall be] with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.
Daniel 11:10 But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and [one] shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, [even] to his fortress.
Daniel 11:22 And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
Amos 8:8 Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as [by] the flood of Egypt.
Amos 9:5 And the Lord GOD of hosts [is] he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as [by] the flood of Egypt.
Nahum 1:8 But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
Luke 6:48 He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
Revelation 12:15-16 And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood. ... And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
Revelation 17:15 And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.

strong:

Ezra 4:10 And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest [that are] on this side the river, and at such a time.
Psalms 72:8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

the king:

Isaiah 7:1-6 And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, [that] Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it. ... Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, [even] the son of Tabeal:
Isaiah 7:17 The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; [even] the king of Assyria.
Isaiah 10:8-14 For he saith, [Are] not my princes altogether kings? ... And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs [that are] left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
Ezekiel 31:3-18 Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs. ... To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with [them that be] slain by the sword. This [is] Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.

he shall come:

2 Kings 17:3-6 Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents. ... In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor [by] the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
2 Kings 18:9-12 And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which [was] the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, [that] Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria, and besieged it. ... Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, [and] all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear [them], nor do [them].
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 6:17. Dt 28:49. 2K 17:3; 18:9. Ezr 4:10. Ps 72:8. Is 7:1, 17; 10:8; 17:12; 28:17; 59:19. Jr 46:7. Ezk 31:3. Dn 9:26; 11:10, 22. Am 8:8; 9:5. Na 1:8. Lk 6:48. Rv 12:15; 17:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 8:7.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 8:7


Recent Chat Bible Comments