Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 7:3 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then said Jehovah unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field;
King James Version (KJV 1769)
— Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then the LORD said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway to the fuller’s field,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jehovah said to Isaiah, Go out now to meet Ahaz, thou and thy son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said Yahweh, unto Isaiah, Go forth, I pray thee, to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son,—unto the end of the channel of the upper pool, unto the highway of the fuller's field;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jehovah saith unto Isaiah, 'Go forth, I pray thee, to meet Ahaz, thou, and Shear-Jashub thy son, unto the end of the conduit of the upper pool, unto the highway of the fuller's field,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Lord said to Isaias: Go forth to meet Achaz, thou and Jasub thy son that is left, to the conduit of the upper pool in the way of the fuller's field.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then sayd the LORD vnto Isaiah; Goe forth now to meete Ahaz, thou, & Shear-iashub thy sonne, at the end of the conduit of the vpper poole in the high way of the fullers field.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Lord said to Isaiah{gr.Esaias}, Go forth to meet Ahaz{gr.Achaz}, thou, and thy son Jasub who is left, to the pool of the upper way of the fuller's field.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then said Yahweh unto Yeshayah, Go forth now to meet Achaz, thou, and Shear Yashuv thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Ya`y יְשַׁעיָה, 3470
{3470} Prime
יְשַׁעְיָה
Y@sha`yah
{yesh-ah-yaw'}
From H3467 and H3050; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites.
Go forth 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
now x4994
(4994) Complement
נָא
na'
{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
to meet y7125
[7125] Standard
קִרָא
qir'ah
{keer-aw'}
From H7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially opposite).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x7121
(7121) Complement
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z אָחָז, 271
{0271} Prime
אָחָז
'Achaz
{aw-khawz'}
From H0270; possessor; Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite.
thou, x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
and r Yv שְׁאָר־יָשׁוּב 7610
{7610} Prime
שְׁאָר יָשׁוּב
Sh@'ar Yashuwb
{sheh-awr' yaw-shoob'}
From H7605 and H7725; a remnant will return; Shear-Jashub, the symbolical name of one of Isaiah's sons.
thy son, 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
at x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the end 7097
{7097} Prime
קָצֶה
qatseh
{kaw-tseh'}
The second form is negative only; from H7096; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093).
of the conduit 8585
{8585} Prime
תְּעָלָה
t@`alah
{teh-aw-law'}
From H5927; a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound).
of the upper 5945
{5945} Prime
עֶלְיוֹן
'elyown
{el-yone'}
From H5927; an elevation, that is, (adjectively) lofty (comparatively); as title, the Supreme.
pool 1295
{1295} Prime
בְּרֵכָה
b@rekah
{ber-ay-kaw'}
From H1288; a reservoir (at which camels kneel as a resting place).
in x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the highway 4546
{4546} Prime
מְסִלָּה
m@cillah
{mes-il-law'}
From H5549; a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase.
of the fuller's 3526
{3526} Prime
כָּבַס
kabac
{kaw-bas'}
A primitive root; to trample; hence to wash (properly by stamping with the feet), whether literally (including the fulling process) or figuratively.
z8801
<8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 309
field; 7704
{7704} Prime
שָׂדֶה
sadeh
{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 7:3

_ _ Go forth — out of the city, to the place where Ahaz was superintending the works for defense and the cutting off of the water supply from the enemy, and securing it to the city. So Isaiah 22:9; 2 Chronicles 32:4.

_ _ Shearjashub — that is, A remnant shall return (Isaiah 6:13). His very name (compare Isaiah 7:14; Isaiah 8:3) was a standing memorial to Ahaz and the Jews that the nation should not, notwithstanding the general calamity (Isaiah 7:17-25; Isaiah 8:6-8), be utterly destroyed (Isaiah 10:21, Isaiah 10:22).

_ _ conduit — an aqueduct from the pool or reservoir for the supply of the city. At the foot of Zion was Fount Siloah (Isaiah 8:6; Nehemiah 3:15; John 9:7), called also Gihon, on the west of Jerusalem (2 Chronicles 32:30). Two pools were supplied from it, the Upper, or Old (Isaiah 22:11), or King’s (Nehemiah 2:14), and the Lower (Isaiah 22:9), which received the superfluous waters of the upper. The upper pool is still to be seen, about seven hundred yards from the Jaffa gate. The highway leading to the fullers’ field, which was in a position near water for the purposes of washing, previous to drying and bleaching, the cloth, was probably alongside the aqueduct.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 7:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 7:3

Thy son — Whose very name carried in it a sign and pledge of the promised deliverance, signifying, The remnant shall return. Fuller's field — Whither he probably went to take care about the waters which thence were brought into the city, to secure them to himself, or keep them from the enemy, as Hezekiah afterward did, 2 Chronicles 32:3-4.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 7:3

Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and (e) Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

(e) That is to say, the rest will return which name Isaiah gave his son, to signify that the rest of the people would return out of their captivity.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Go forth:

Exodus 7:15 Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.
Jeremiah 19:2-3 And go forth unto the valley of the son of Hinnom, which [is] by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell thee, ... And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle.
Jeremiah 22:1 Thus saith the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,

Shearjashub:
that is, The remnant shall return,
Isaiah 6:13 But yet in it [shall be] a tenth, and [it] shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance [is] in them, when they cast [their leaves: so] the holy seed [shall be] the substance thereof.
Isaiah 10:21 The remnant shall return, [even] the remnant of Jacob, unto the mighty God.
Isaiah 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
Romans 9:27 Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:

the end:

Isaiah 36:2 And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.
2 Kings 18:17 And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which [is] in the highway of the fuller's field.
2 Kings 20:20 And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

highway:
or, causeway
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 7:15. 2K 18:17; 20:20. Is 6:13; 10:21; 36:2; 55:7. Jr 19:2; 22:1. Ro 9:27.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 7:3.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 7:3


Recent Chat Bible Comments