Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 7:25 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And all the hills that were digged with the mattock, thou shalt not come thither for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep.
King James Version (KJV 1769)
— And [on] all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— As for all the hills which used to be cultivated with the hoe, you will not go there for fear of briars and thorns; but they will become a place for pasturing oxen and for sheep to trample.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And [on] all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And all mountains that have been dug up with the hoe—thither will they not come, from fear of briars and thorns; and they shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of small cattle.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, all the hills which, with the hoe, can be weeded,—there shall not come thither, the fear of briars and thorns,—but it shall be for the sending forth of oxen, and for the tread of lesser cattle.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And all the hills that with a mattock are kept in order, Thither cometh not the fear of brier and thorn, And it hath been for the sending forth of ox, And for the treading of sheep!'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And as for the hills that shall be raked with a rake, the fear of thorns and briers shall not come thither, but they shall be for the ox to feed on, and the lesser cattle to tread upon.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And [on] all hilles that shalbe digged with the mattocke, there shall not come thither the feare of briars and thornes: but it shall bee for the sending foorth of oxen, and for the treading of lesser cattell.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And every mountain shall be certainly ploughed: there shall no fear come thither: for there shall be from [among] the [barren] ground and thorns that whereon cattle shall feed and oxen shall tread.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And [on] all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And [on] all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
hills 2022
{2022} Prime
הַר
har
{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
shall be digged 5737
{5737} Prime
עָדַר
`adar
{aw-dar'}
A primitive root; to arrange, as a battle, a vineyard (to hoe); hence to muster, and so to miss (or find wanting).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
with the mattock, 4576
{4576} Prime
מַעְדֵּר
ma`der
{mah-dare'}
From H5737; a (weeding) hoe.
there shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
come x935
(0935) Complement
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
thither y935
[0935] Standard
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
the fear 3374
{3374} Prime
יִרְאָה
yir'ah
{yir-aw'}
Feminine of H3373; fear (also used as infinitive); morally reverence.
of briers 8068
{8068} Prime
שָׁמִיר
shamiyr
{shaw-meer'}
From H8104 in the original sense of pricking; a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond.
and thorns: 7898
{7898} Prime
שַׁיִת
shayith
{shah'-yith}
From H7896; scrub or trash, that is, wild growth of weeds or briers (as if put on the field).
but it shall be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
for the sending forth 4916
{4916} Prime
מִשְׁלוֹחַ
mishlowach
{mish-lo'-akh}
From H7971; a sending out, that is, (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged.
of oxen, 7794
{7794} Prime
שׁוֹר
showr
{shore}
From H7788; a bullock (as a traveller). wall used by mistake for H7791.
and for the treading 4823
{4823} Prime
מִרְמָס
mirmac
{meer-mawce'}
From H7429; abasement (the act or the thing).
of lesser cattle. 7716
{7716} Prime
שֶׂה
seh
{seh}
Probably from H7582 through the idea of pushing out to graze; a member of a flock, that is, a sheep or goat.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 7:25

_ _ shall be — rather, “were once.”

_ _ digged — in order to plant and rear vines (Isaiah 5:6).

_ _ there shall not come — that is, none shall come who fear thorns, seeing that thorns shall abound on all sides [Maurer]. Otherwise, “Thou shalt not come for fear of thorns” [Gesenius]. Only cattle shall be able to penetrate the briery ground.

_ _ lesser cattle — sheep and goats.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 7:17-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 7:25

Digged — That used to be digged and dressed for the planting of vines, or other choice fruit — trees. The fear — That they might be freed from briars and thorns. Cattle — All sorts of cattle may enter, and feed there, the fences being broken down, and the owners slain, or carried into captivity.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 7:25

And [on] (z) all hills that shall be dug with the mattock, there shall not come there the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

(z) The mountains contrary to their will, will be tilled by such as shall flee to them for comfort.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
but it:

Isaiah 7:21-22 And it shall come to pass in that day, [that] a man shall nourish a young cow, and two sheep; ... And it shall come to pass, for the abundance of milk [that] they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.
Isaiah 13:20-22 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there. ... And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in [their] pleasant palaces: and her time [is] near to come, and her days shall not be prolonged.
Isaiah 17:2 The cities of Aroer [are] forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make [them] afraid.
Zephaniah 2:6 And the sea coast shall be dwellings [and] cottages for shepherds, and folds for flocks.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 7:21; 13:20; 17:2. Zp 2:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 7:25.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 7:25


Recent Chat Bible Comments