Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 7:20 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— In that day will the Lord shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, [even] with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.
King James Version (KJV 1769)
— In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— In that day the Lord will shave with a razor, hired from regions beyond the Euphrates ([that is], with the king of Assyria), the head and the hair of the legs; and it will also remove the beard.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— In the same day will the Lord shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
Darby's Translation (DBY 1890)
— In that day will the Lord, with a razor which is hired beyond the river, with the king of Assyria, shave the head and the hair of the feet, yea, the beard also will it take away.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— In that day, will My Lord shave, with a hired, razor, even with them of the lands over the River [=Euphrates], with the king of Assyria, the head, and the hair of the feet,—yea, even the beard, will it sweep off.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— In that day doth the Lord shave, By a razor that is hired beyond the river, By the king of Asshur, The head, and the hair of the feet, Yea, also the beard it consumeth.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— In that day the Lord shall shave with a razor that is hired by them that are beyond the river, by the king of the Assyrians, the head and the hairs of the feet, and the whole beard.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— In the same day shall the Lord shaue with a rasor that is hired, namely by them beyond the riuer, by the king of Assyria, the head, and the haire of the feet: and it shal also consume the beard.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— In that day the Lord shall shave with the hired razor of the king of Assyria beyond the river the head, and the hairs of the feet, and will remove the beard.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— In the same day shall Yahweh shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river, by the king of Ashshur, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
In the same x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
day 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
shall Yhw יָהוֶה 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
shave 1548
{1548} Prime
גָּלַח
galach
{gaw-lakh'}
A primitive root; properly to be bald, that is, (causatively) to shave; figuratively to lay waste.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
with a razor 8593
{8593} Prime
תַּעַר
ta`ar
{tah'-ar}
From H6168; a knife or razor (as making bare); also a scabbard (as being bare, that is, empty).
that is hired, 7917
{7917} Prime
שְּׂכִירָה
s@kiyrah
{sek-ee-raw'}
Feminine of H7916; a hiring.
[namely], by them beyond 5676
{5676} Prime
עֵבֶר
`eber
{ay'-ber}
From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east).
the river, 5104
{5104} Prime
נָהָר
nahar
{naw-hawr'}
From H5102; a stream (including the sea; especially the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity.
by the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Ar אַשּׁוּר, 804
{0804} Prime
אַשּׁוּר
'Ashshuwr
{ash-shoor'}
Apparently from H0833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the head, 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
and the hair 8181
{8181} Prime
שֵׂעָר
se`ar
{say-awr'}
(The second form used in Isaiah 7:20); from H8175 in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling).
of the feet: 7272
{7272} Prime
רֶגֶל
regel
{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
and it shall also x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
consume 5595
{5595} Prime
סָפָה
caphah
{saw-faw'}
A primitive root; properly to scrape (literally to shave; but usually figuratively) together (that is, to accumulate or increase) or away (that is, to scatter, remove or ruin; intransitively to perish).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the beard. 2206
{2206} Prime
זָקָן
zaqan
{zaw-kawn'}
From H2204; the beard (as indicating age).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 7:20

_ _ razor — The Assyrians are to be God’s instrument of devastating Judea, just as a razor sweeps away all hair before it (Isaiah 10:5; Ezekiel 29:19, Ezekiel 29:20).

_ _ hired — alluding to Ahaz’ hiring (2 Kings 16:7, 2 Kings 16:8) Tiglath-pileser against Syria and Israel; namely,

_ _ by them beyond the river — namely, the Euphrates; the eastern boundary of Jewish geographical knowledge (Psalms 72:8); the river which Abram crossed; the Nile also may be included (Isaiah 7:18) [G. V. Smith]. Gesenius translates, “With a razor hired in the parts beyond the river.

_ _ head ... feet — the whole body, including the most honored parts. To cut the “beard” is the greatest indignity to an Easterner (Isaiah 50:6; 2 Samuel 10:4, 2 Samuel 10:5; Ezekiel 5:1).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 7:17-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 7:20

Shave — Utterly spoil, as shaving takes away the hair. Hired — By Ahaz, who did hire them, 2 Kings 16:7-8. And so the prophet notes the just judgment of God, in scourging them with a rod of their own making. By — By the successive kings of the Assyrian empire, Sennacherib, Esarhaddon, and especially by Nebuchadnezzar. The head — By these metaphorical expressions he signifies the total destruction of their state, from head to foot, from the highest to the lowest.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 7:20

In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the (t) feet: and it shall also consume the beard.

(t) That is, that which is from the belly downward meaning that he would destroy both great and small.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
shave:

Isaiah 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
2 Kings 16:7-8 So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, I [am] thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me. ... And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent [it for] a present to the king of Assyria.
2 Chronicles 28:20-21 And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not. ... For Ahaz took away a portion [out] of the house of the LORD, and [out] of the house of the king, and of the princes, and gave [it] unto the king of Assyria: but he helped him not.
Jeremiah 27:6-7 And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him. ... And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.
Ezekiel 5:1-4 And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's razor, and cause [it] to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the [hair]. ... Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; [for] thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.
Ezekiel 29:18 Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head [was] made bald, and every shoulder [was] peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it:
Ezekiel 29:20 I have given him the land of Egypt [for] his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord GOD.

head:

Isaiah 1:5 Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
Isaiah 9:14-17 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day. ... Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one [is] an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Isaiah 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2K 16:7. 2Ch 28:20. Is 1:5; 9:14; 10:6; 24:2. Jr 27:6. Ezk 5:1; 29:18, 20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 7:20.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 7:20


Recent Chat Bible Comments