Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 66:3 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He that killeth an ox is as he that slayeth a man; he that sacrificeth a lamb, as he that breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, [as he that offereth] swine's blood; he that burneth frankincense, as he that blesseth an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations:
King James Version (KJV 1769)
— He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, [as if he offered] swine's blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “[But] he who kills an ox is [like] one who slays a man; He who sacrifices a lamb is [like] the one who breaks a dog’s neck; He who offers a grain offering [is like one who offers] swine’s blood; He who burns incense is [like] the one who blesses an idol. As they have chosen their [own] ways, And their soul delights in their abominations,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, [as if he offered] swine's blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
Darby's Translation (DBY 1890)
— He that slaughtereth an ox, smiteth a man; he that sacrificeth a lamb, breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, [it is as] swine's blood; he that presenteth a memorial of incense, [is as] he that blesseth an idol. As they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— He that slaughtereth an ox, [is as one] who smiteth a man, He that sacrificeth a lamb, [is as one] who beheadeth a dog, He that causeth a meal-offering to ascend, [offereth it with] the blood of swine, He that maketh a memorial of frankincense, [is as one] who blesseth iniquity: They indeed, have chosen their own ways, And, in their own abominations, their soul hath found delight;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Whoso slaughtereth the ox smiteth a man, Whoso sacrificeth the lamb beheadeth a dog, Whoso is bringing up a present—The blood of a sow, Whoso is making mention of frankincense, Is blessing iniquity. Yea, they have fixed on their own ways, And in their abominations their soul hath delighted.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He that sacrificeth an ox, is as if he slew a man: he that killeth a sheep in sacrifice, as if he should brain a dog: he that offereth an oblation, as if he should offer swine's blood; he that remembereth incense, as if he should bless an idol. All these things have they chosen in their ways, and their soul is delighted in their abominations.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He that killeth an oxe [is as if] he slue a man: he that sacrificeth a lambe, [as if] he cut off a dogs necke: he that offereth an oblation, [as if he offered] swines blood: he that burneth incense, [as if] he blessed an idole: yea, they haue chosen their owne wayes, and their soule delighteth in their abominations.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But the transgressor that sacrifices a calf to me, is as he that kills a dog; and he that offers fine flour, as [one that offers] swine's blood; he that gives frankincense for a memorial, is as a blasphemer. Yet they have chosen their own ways, and their soul has delighted in their abominations.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, [as if he offered] swine's blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He that killeth 7819
{7819} Prime
שָׁחַט
shachat
{shaw-khat'}
A primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
an ox 7794
{7794} Prime
שׁוֹר
showr
{shore}
From H7788; a bullock (as a traveller). wall used by mistake for H7791.
[is as if] he slew 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
a man; 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
he that sacrificeth 2076
{2076} Prime
זָבַח
zabach
{zaw-bakh'}
A primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
a lamb, 7716
{7716} Prime
שֶׂה
seh
{seh}
Probably from H7582 through the idea of pushing out to graze; a member of a flock, that is, a sheep or goat.
[as if] he cut off y6202
[6202] Standard
עָרַף
`araph
{aw-raf'}
A primitive root (rather identical with H6201 through the idea of sloping); properly to bend downward; but used only as a denominative from H6203, to break the neck; hence (figuratively) to destroy.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
a dog's y3611
[3611] Standard
כֶּלֶב
keleb
{keh'-leb}
From an unused root meaning to yelp, or else to attack; a dog; hence (by euphemism) a male prostitute.
neck; 6202
{6202} Prime
עָרַף
`araph
{aw-raf'}
A primitive root (rather identical with H6201 through the idea of sloping); properly to bend downward; but used only as a denominative from H6203, to break the neck; hence (figuratively) to destroy.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
x3611
(3611) Complement
כֶּלֶב
keleb
{keh'-leb}
From an unused root meaning to yelp, or else to attack; a dog; hence (by euphemism) a male prostitute.
he that offereth 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
an oblation, 4503
{4503} Prime
מִנְחָה
minchah
{min-khaw'}
From an unused root meaning to apportion, that is, bestow; a donation; euphemistically tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary).
[as if he offered] swine's 2386
{2386} Prime
חֲזִיר
chaziyr
{khaz-eer'}
From an unused root probably meaning to inclose; a hog (perhaps as penned).
blood; 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
he that burneth 2142
{2142} Prime
זָכַר
zakar
{zaw-kar'}
A primitive root; properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; by implication to mention; also (as denominative from H2145) to be male.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
incense, 3828
{3828} Prime
לְבוֹנָה
l@bownah
{leb-o-naw'}
From H3826; frankincense (from its whiteness or perhaps that of its smoke).
[as if] he blessed 1288
{1288} Prime
בּרךְ
barak
{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
an idol. 205
{0205} Prime
אָוֶן
'aven
{aw-ven'}
From an unused root perhaps meaning properly to pant (hence to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol.
Yea, x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
they x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
have chosen 977
{0977} Prime
בָּחַר
bachar
{baw-khar'}
A primitive root; properly to try, that is, (by implication) select.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
their own ways, 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
and their soul 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
delighteth 2654
{2654} Prime
חָפֵץ
chaphets
{khaw-fates'}
A primitive root; properly to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively to be pleased with, desire.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
in their abominations. 8251
{8251} Prime
שִׁקּוּץ
shiqquwts
{shik-koots'}
From H8262; disgusting, that is, filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 66:3

_ _ God loathes even the sacrifices of the wicked (Isaiah 1:11; Proverbs 15:8; Proverbs 28:9).

_ _ is as if — Lowth not so well omits these words: “He that killeth an ox (presently after) murders a man” (as in Ezekiel 23:39). But the omission in the Hebrew of “is as if” — increases the force of the comparison. Human victims were often offered by the heathen.

_ _ dog’s neck — an abomination according to the Jewish law (Deuteronomy 23:18); perhaps made so, because dogs were venerated in Egypt. He does not honor this abomination by using the word “sacrifice,” but uses the degrading term, “cut off a dog’s neck” (Exodus 13:13; Exodus 34:20). Dogs as unclean are associated with swine (Matthew 7:6; 2 Peter 2:22).

_ _ oblation — unbloody: in antithesis to “swine’s blood” (Isaiah 65:4).

_ _ burnethHebrew, “he who offereth as a memorial oblation” (Leviticus 2:2).

_ _ they have chosen — opposed to the two first clauses of Isaiah 66:4 : “as they have chosen their own ways, etc., so I will choose their delusions.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 66:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 66:3

He that, &c. — Solomon, Proverbs 15:8, gives a full commentary on the whole verse; The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord. As if — From hence it is plain, that the prophet is not here reflecting upon idolatrous worship, but formal worship: upon those who in a formality worshipped the true God, and by acts which he had appointed. God by the prophet declares, that these mens services were no more acceptable to him than murder, idolatry, or the most horrid profanation of his name. Own ways — They live as they lust. Delight — They take pleasure in their sins.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 66:3

He that killeth an ox [is as if] he (d) slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, [as if he offered] swine's blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.

(d) Because the Jews thought themselves holy by offering their sacrifices, and in the mean season had neither faith or repentance, God shows that he no less detests these ceremonies than he does the sacrifices of the heathen, who offered men, dogs and swine to their idols, which things were expressly forbidden in the law.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
killeth:

Isaiah 1:11-15 To what purpose [is] the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats. ... And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
Proverbs 15:8 The sacrifice of the wicked [is] an abomination to the LORD: but the prayer of the upright [is] his delight.
Proverbs 21:27 The sacrifice of the wicked [is] abomination: how much more, [when] he bringeth it with a wicked mind?
Amos 5:21-22 I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies. ... Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept [them]: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.

lamb:
or, kid

cut:

Deuteronomy 23:18 Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these [are] abomination unto the LORD thy God.

as if he offered:

Isaiah 66:17 They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one [tree] in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
Isaiah 65:3-4 A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick; ... Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable [things is in] their vessels;
Deuteronomy 14:8 And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it [is] unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.

burneth:
Heb. maketh a memorial of,
Leviticus 2:2 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD:

they have:

Isaiah 65:12 Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose [that] wherein I delighted not.
Judges 5:8 They chose new gods; then [was] war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
Judges 10:14 Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Lv 2:2. Dt 14:8; 23:18. Jg 5:8; 10:14. Pv 15:8; 21:27. Is 1:11; 65:3, 12; 66:17. Am 5:21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 66:3.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 66:3


Recent Chat Bible Comments