Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 53:8 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who [among them] considered that he was cut off out of the land of the living for the transgression of my people to whom the stroke [was due]?
King James Version (KJV 1769)
— He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— By oppression and judgment He was taken away; And as for His generation, who considered That He was cut off out of the land of the living For the transgression of my people, to whom the stroke [was due]?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off from the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
Darby's Translation (DBY 1890)
— He was taken from oppression and from judgment; and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living; for the transgression of my people was he stricken.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— By constraint and by sentence, was he taken away, And, of his age, who considered, That he was cut off out of the land of the living, For my people's transgression, did the stroke fall on him?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— By restraint and by judgment he hath been taken, And of his generation who doth meditate, That he hath been cut off from the land of the living? By the transgression of My people he is plagued,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He was taken away from distress, and from judgment: who shall declare his generation? because he is cut off out of the land of the living: for the wickedness of my people have I struck him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He was taken from prison, and from iudgement: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the liuing, for the transgression of my people was he stricken.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— In [his] humiliation his judgment was taken away: who shall declare his generation? for his life is taken away from the earth: because of the iniquities of my people he was led to death.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He was taken 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8795
<8795> Grammar
Stem - Pual (See H8849)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 199
from prison 6115
{6115} Prime
עֹצֶר
`otser
{o'-tser}
From H6113; closure; also constraint.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and from judgment: 4941
{4941} Prime
מִשְׁפָּט
mishpat
{mish-pawt'}
From H8199; properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and who x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
shall declare 7878
{7878} Prime
שִׂיחַ
siyach
{see'-akh}
A primitive root; to ponder, that is, (by implication) converse (with oneself, and hence aloud) or (transitively) utter.
z8787
<8787> Grammar
Stem - Polel (See H8847)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 72
his generation? 1755
{1755} Prime
דּוֹר
dowr
{dore}
From H1752; properly a revolution of time, that is, an age or generation; also a dwelling.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he was cut off 1504
{1504} Prime
גָּזַר
gazar
{gaw-zar'}
A primitive root; to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude or decide.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
out of the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the living: 2416
{2416} Prime
חַי
chay
{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
for the transgression 6588
{6588} Prime
פֶּשַׁע
pesha`
{peh'-shah}
From H6586; a revolt (national, moral or religious).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of my people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
was he stricken. 5061
{5061} Prime
נֶגַע
nega`
{neh'-gah}
From H5060; a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 53:8

_ _ Rather, “He was taken away (that is, cut off) by oppression and by a judicial sentence”; a hendiadys for, “by an oppressive judicial sentence” [Lowth and Hengstenberg]. Gesenius not so well, “He was delivered from oppression and punishment” only by death. English Version also translates, “from ... from,” not “by ... by.” But “prison” is not true of Jesus, who was not incarcerated; restraint and bonds (John 18:24) more accord with the Hebrew. Acts 8:33; translate as the Septuagint: “In His humiliation His judgment (legal trial) was taken away”; the virtual sense of the Hebrew as rendered by Lowth and sanctioned by the inspired writer of Acts; He was treated as one so mean that a fair trial was denied Him (Matthew 26:59; Mark 14:55-59). Horsley translates, “After condemnation and judgment He was accepted.

_ _ who ... declare ... generation — who can set forth (the wickedness of) His generation? that is, of His contemporaries [Alford on Acts 8:33], which suits best the parallelism, “the wickedness of His generation” corresponding to “oppressive judgment.” But Luther, “His length of life,” that is, there shall be no end of His future days (Isaiah 53:10; Romans 6:9). Calvin includes the days of His Church, which is inseparable from Himself. Hengstenberg, “His posterity.” He, indeed, shall be cut off, but His race shall be so numerous that none can fully declare it. Chyrsostom, etc., “His eternal sonship and miraculous incarnation.”

_ _ cut off — implying a violent death (Daniel 9:26).

_ _ my people — Isaiah, including himself among them by the word “my” [Hengstenberg]. Rather, Jehovah speaks in the person of His prophet, “My people,” by the election of grace (Hebrews 2:13).

_ _ was he strickenHebrew, “the stroke (was laid) upon Him.” Gesenius says the Hebrew means “them”; the collective body, whether of the prophets or people, to which the Jews refer the whole prophecy. But Jerome, the Syriac, and Ethiopiac versions translate it “Him”; so it is singular in some passages; Psalms 11:7, His; Job 27:23, Him; Isaiah 44:15, thereto. The Septuagint, the Hebrew, lamo, “upon Him,” read the similar words, lamuth, “unto death,” which would at once set aside the Jewish interpretation, “upon them.” Origen, who laboriously compared the Hebrew with the Septuagint, so read it, and urged it against the Jews of his day, who would have denied it to be the true reading if the word had not then really so stood in the Hebrew text [Lowth]. If his sole authority be thought insufficient, perhaps lamo may imply that Messiah was the representative of the collective body of all men; hence the equivocal plural-singular form.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 53:4-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 53:8

Taken away — Out of this life. By distress and judgment — By oppression and violence. and a pretence of justice. His generation — His posterity. For his death shall not be unfruitful; when he is raised from the dead, he shall have a spiritual seed, a numberless multitude of those who shall believe in him. Cut off — By a violent death. And this may be added as a reason of the blessing of a numerous posterity conferred upon him, because he was willing to be cut off for the transgression of his people.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 53:8

He was taken from (l) prison and from judgment: (m) and who shall declare his generation? for he was cut off from the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.

(l) From the cross and grave, after that he was condemned.

(m) Though he died for sin, yet after his resurrection he will live forever and this his death is to restore life to his members, (Romans 6:9).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
from prison and from judgment; and, or, by distress and judgment; but, etc.
Psalms 22:12-21 Many bulls have compassed me: strong [bulls] of Bashan have beset me round. ... Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
Psalms 69:12 They that sit in the gate speak against me; and I [was] the song of the drunkards.
Matthew 26:65-66 Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy. ... What think ye? They answered and said, He is guilty of death.
John 19:7 The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.

who:

Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
Acts 8:33 In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
Romans 1:4 And declared [to be] the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:

cut off:

Daniel 9:26 And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof [shall be] with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.
John 11:49-52 And one of them, [named] Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all, ... And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.

was he stricken:
Heb. was the stroke upon him,
1 Peter 3:18 For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 22:12; 69:12. Dn 9:26. Mt 1:1; 26:65. Jn 11:49; 19:7. Ac 8:33. Ro 1:4. 1P 3:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 53:8.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 53:8


Recent Chat Bible Comments