Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 51:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
King James Version (KJV 1769)
— Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Lift up your eyes to the sky, Then look to the earth beneath; For the sky will vanish like smoke, And the earth will wear out like a garment And its inhabitants will die in like manner; But My salvation will be forever, And My righteousness will not wane.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall become old like a garment, and its inhabitants shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Lift up—to the heavens—your eyes, And look around to the earth beneath, Though, the heavens, like smoke, should have vanished, And, the earth, like a garment, should fall to pieces, And, her inhabitants, in like manner, should die, Yet, my salvation, unto times age-abiding, shall continue, And, my righteousness, shall not be broken down.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Lift ye up to the heavens your eyes, And look attentively unto the earth beneath, For the heavens as smoke have vanished, And the earth as a garment weareth out, And its inhabitants as gnats do die, And My salvation is to the age, And My righteousness is not broken.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Lift up your eyes to heaven, and look down to the earth beneath: for the heavens shall vanish like smoke, and the earth shall be worn away like a garment, and the inhabitants thereof shall perish in like manner: but my salvation shall be for ever, and my justice shall not fail.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Lift vp your eyes to the heauens, and looke vpon the earth beneath: for the heauens shall vanish away like smoke, and the earth shall waxe old like a garment, and they that dwel therein shall die in like maner: but my saluation shal be for euer, and my righteousnes shall not be abolished.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Lift up your eyes to the sky, and look on the earth beneath: for the sky was darkened like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and the inhabitants shall die in like manner: but my righteousness shall not fail.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Lift up 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
your eyes 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
to the heavens, 8064
{8064} Prime
שָׁמַיִם
shamayim
{shaw-mah'-yim}
The second form being dual of an unused singular; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve).
and look 5027
{5027} Prime
נָבַט
nabat
{naw-bat'}
A primitive root; to scan, that is, look intently at; by implication to regard with pleasure, favor or care.
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
upon x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the earth 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
beneath: x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the heavens 8064
{8064} Prime
שָׁמַיִם
shamayim
{shaw-mah'-yim}
The second form being dual of an unused singular; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve).
shall vanish away 4414
{4414} Prime
מלח
malach
{maw-lakh'}
A primitive root; properly to rub to pieces or pulverize; intransitively to disappear as dust; also (as denominative from H4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
like smoke, 6227
{6227} Prime
עָשָׁן
`ashan
{aw-shawn'}
From H6225; smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger).
and the earth 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
shall wax old 1086
{1086} Prime
בָּלָה
balah
{baw-law'}
A primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively consume, spend).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
like a garment, 899
{0899} Prime
בֶּגֶד
beged
{behg'-ed}
From H0898; a covering, that is, clothing; also treachery or pillage.
and they that dwell 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
therein shall die 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in like y3644
[3644] Standard
כְמוֹ
k@mow
{kem-o'}
A form of the prefix K, but used separately (compare H3651); as, thus, so.
manner: y3654
[3654] Standard
כֵּן
ken
{kane}
From H3661 in the sense of fastening; a gnat (from infixing its sting; used only in plural (and irregularly in Exodus 8:17, 18; Hebrews 13:14).
x3644
(3644) Complement
כְמוֹ
k@mow
{kem-o'}
A form of the prefix K, but used separately (compare H3651); as, thus, so.
x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
but my salvation 3444
{3444} Prime
יְשׁוּעָה
y@shuw`ah
{yesh-oo'-aw}
Feminine passive participle of H3467; something saved, that is, (abstractly) deliverance; hence aid, victory, prosperity.
shall be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
for ever, 5769
{5769} Prime
עוֹלָם
`owlam
{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
and my righteousness 6666
{6666} Prime
צְדָקָה
ts@daqah
{tsed-aw-kaw'}
From H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity).
shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
be abolished. 2865
{2865} Prime
חָתַת
chathath
{khaw-thath'}
A primitive root; properly to prostrate; hence to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 51:6

_ _ (Isaiah 40:6, Isaiah 40:8; Psalms 102:26; Hebrews 1:11, Hebrews 1:12).

_ _ vanish away — literally, “shall be torn asunder,” as a garment [Maurer]; which accords with the context.

_ _ in like manner — But Gesenius, “Like a gnat”; like the smallest and vilest insect. Jerome translates, as English Version, and infers that “in like manner” as man, the heavens (that is, the sky) and earth are not to be annihilated, but changed for the better (Isaiah 65:17).

_ _ righteousness — My faithfully fulfilled promise (see on Isaiah 51:5).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 51:4-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 51:6

The heavens — The heavens and earth shall pass away, in regard of their present state, and properties, and use, as smoak is said to vanish, tho' the substance of it be not destroyed.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 51:6

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the (g) heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall become old like a garment, and its inhabitants shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

(g) Forewarns them of the horrible changes and mutations of all things, and how he will preserve his church in the midst of all these dangers.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Lift up:

Isaiah 40:26 Lift up your eyes on high, and behold who hath created these [things], that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that [he is] strong in power; not one faileth.
Deuteronomy 4:19 And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, [even] all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.
Psalms 8:3-4 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; ... What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?

the heavens:

Isaiah 34:4 And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling [fig] from the fig tree.
Isaiah 50:9 Behold, the Lord GOD will help me; who [is] he [that] shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
Psalms 102:26 They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
Matthew 24:35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Hebrews 1:11-12 They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment; ... And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
2 Peter 3:10-12 But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up. ... Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
Revelation 6:12-14 And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood; ... And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.
Revelation 20:11 And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

my salvation:

Isaiah 51:8 For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
Isaiah 45:17 [But] Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.
Psalms 103:17 But the mercy of the LORD [is] from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
Daniel 9:24 Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.
John 3:15-16 That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life. ... For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
John 5:24 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
John 10:27-29 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me: ... My Father, which gave [them] me, is greater than all; and no [man] is able to pluck [them] out of my Father's hand.
2 Thessalonians 2:16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given [us] everlasting consolation and good hope through grace,
Hebrews 5:9 And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
Hebrews 9:12 Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption [for us].
Hebrews 9:15 And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions [that were] under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 4:19. Ps 8:3; 102:26; 103:17. Is 34:4; 40:26; 45:17; 50:9; 51:8. Dn 9:24. Mt 24:35. Jn 3:15; 5:24; 10:27. 2Th 2:16. He 1:11; 5:9; 9:12, 15. 2P 3:10. Rv 6:12; 20:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 51:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 51:6


Recent Chat Bible Comments