Isaiah 48:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“They are created now and not long ago; And before today you have not heard them, So that you will not say, ‘Behold, I knew them.’
King James Version (KJV 1769) [2]
They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
English Revised Version (ERV 1885)
They are created now, and not from of old; and before this day thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
They are created now, and not from of old; and before this day thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardst them not; lest thou shouldst say, Behold, I knew them.
Darby's Translation (DBY 1890)
they are created now, and not long ago; and before this day thou hast not heard them, lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Now, are they created, and, not in time past, And, before today, thou hadst not heard of them,Lest thou shouldest say, Lo! I knew them!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Now they have been produced and not from that time, Yea, before the day, and thou hast not heard them, Lest thou say, 'Lo, I have known them.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
They are created now, and not of old: and before the day, when thou heardest them not, lest thou shouldst say: Behold I knew them.
Geneva Bible (GNV 1560)
They are created now, and not of olde, and euen before this thou heardest them not, lest thou shouldest say, Beholde, I knewe them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
They are created now, and not from the beginning, euen before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
Lamsa Bible (1957)
They are created now, and not of old; even before the day when you did not hear of them, lest you should say, Behold, I knew them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Now they come to pass, and not formerly: and thou heardest not of them in former days: say not thou, Yea, I know them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them. |
They are created
1254 {1254} Primeבּראbara'{baw-raw'}
A primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes).
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
now,
x6258 (6258) Complementאַתָּה`attah{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
and not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
from the beginning;
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x227 (0227) Complementאָז'az{awz}
A demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjugation, therefore.
even before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
the day
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
when thou heardest
8085 {8085} Primeשָׁמַעshama`{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
them not;
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
lest
x6435 (6435) Complementפֵּןpen{pane}
From H6437; properly removal; used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest.
thou shouldest say,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
I knew
3045 {3045} Primeידעyada`{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
them. |
Isaiah 48:7
_ _ Not like natural results from existing causes, the events when they took place were like acts of creative power, such as had never before been “from the beginning.”
_ _ even before the day when rather [Maurer], “And before the day (of their occurrence) thou hast not heard of them”; that is, by any human acuteness; they are only heard of by the present inspired announcement. |
Isaiah 48:7
Created Revealed to thee by me; brought to light, as things are by creation. Not Heb. not from thence, not from these ancient times when other things were revealed to thee. Or Heb. and (or, or, as this particle is frequently used) before this day. This day answers to now in the first clause: and seems to be added as an exposition of it. Before this time in which God hath revealed them to thee by my ministry. I knew Either by thine own sagacity: or by the help of thine idols. |
Isaiah 48:7
They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I (h) knew them.
(h) Showing that man's arrogancy is the reason God does not declare all things at once, lest they should attribute this knowledge to their own wisdom. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|