Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 47:15 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thus shall the things be unto thee wherein thou hast labored: they that have trafficked with thee from thy youth shall wander every one to his quarter; there shall be none to save thee.
King James Version (KJV 1769)
— Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, [even] thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “So have those become to you with whom you have labored, Who have trafficked with you from your youth; Each has wandered in his own way; There is none to save you.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thus shall they be to thee with whom thou hast labored, [even] thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, they that trafficked with thee from thy youth: they shall wander every one to his own quarter; there is none to save thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Such, have they become to thee, with whom thou hast wearied thyself,—Thy merchants—from thy youth, will, every man, stagger, straight onwards—There is none to save thee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— So have they been to thee with whom thou hast laboured, Thy merchants from thy youth, Each to his passage they have wandered, Thy saviour is not!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Such are all the things become to thee, in which thou hast laboured: thy merchants from thy youth, every one hath erred in his own way, there is none that can save thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thus shal they be vnto thee with whom thou hast laboured, [euen] thy merchants from thy youth, they shall wander euery one to his quarter: none shall saue thee.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— these shall be thy help. Thou hast wearied thyself with traffic from thy youth: every man has wandered to his own home, but thou shalt have no deliverance.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, [even] thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thus x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
shall they be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
unto thee with whom x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou hast laboured, 3021
{3021} Prime
יָגַע
yaga`
{yaw-gah'}
A primitive root; properly to gasp; hence to be exhausted, to tire, to toil.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[even] thy merchants, 5503
{5503} Prime
סָחַר
cachar
{saw-khar'}
A primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively to palpitate.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
from thy youth: 5271
{5271} Prime
נָעוּר
na`uwr
{naw-oor'}
Properly passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatically) youth, the state (juvenility) or the persons (young people).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
they shall wander 8582
{8582} Prime
תָּעָה
ta`ah
{taw-aw'}
A primitive root; to vacillate, that is, reel or stray (literally or figuratively); also causatively of both.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
every one 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
to his quarter; 5676
{5676} Prime
עֵבֶר
`eber
{ay'-ber}
From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east).
none x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
shall save 3467
{3467} Prime
יָשַׁע
yasha`
{yaw-shah'}
A primitive root; properly to be open, wide or free, that is, (by implication) to be safe; causatively to free or succor.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
thee.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 47:15

_ _ Thus, etc. — Such shall be the fate of those astrologers who cost thee such an amount of trouble and money.

_ _ thy merchants, from thy youth — that is, with whom thou hast trafficked from thy earliest history, the foreigners sojourning in Babylon for the sake of commerce (Isaiah 13:14; Jeremiah 51:6, Jeremiah 51:9; Nahum 3:16, Nahum 3:17) [Barnes]. Rather, the astrologers, with whom Babylon had so many dealings (Isaiah 47:12-14) [Horsley].

_ _ to his quarter — literally, “straight before him” (Ezekiel 1:9, Ezekiel 1:12). The foreigners, whether soothsayers or merchants, shall flee home out of Babylon (Jeremiah 50:16).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 47:7-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 47:15

Thus — Such comfortless and helpless creatures. They — Merchants who came from several countries to trade with Babylon. And the verse may be thus rendered; Thus (vain and unprofitable) shall they (thy sorcerers) with whom thou hast laboured be unto thee: (So here is only a transposition of words, than which nothing is more usual in scripture. Then follows another matter:) also thy merchants, or they with whom thou hast traded from thy youth, shall wander every one to his own quarter.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 47:15

Thus shall they be to thee with whom thou hast laboured, [even] thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his (n) quarter; none shall save thee.

(n) They will flee everyone to that place, which he thought by his speculations to be most sure: but that will deceive them.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
thy merchants:

Isaiah 56:11 Yea, [they are] greedy dogs [which] can never have enough, and they [are] shepherds [that] cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.
Ezekiel 27:12-25 Tarshish [was] thy merchant by reason of the multitude of all [kind of] riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs. ... The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.
Revelation 18:11-19 And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more: ... And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.

they shall:
Babylon was replenished from all nations, by a concourse of people, whom Jeremiah (
Jeremiah 50:37 A sword [is] upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that [are] in the midst of her; and they shall become as women: a sword [is] upon her treasures; and they shall be robbed.
) calls "the mingled people." All these, at the approach of Cyrus, sought to escape to their several countries.
Jeremiah 51:6-9 Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this [is] the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence. ... We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up [even] to the skies.
Revelation 18:15-17 The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing, ... For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 56:11. Jr 50:37; 51:6. Ezk 27:12. Rv 18:11, 15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 47:15.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 47:15


Recent Chat Bible Comments