Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 47:12 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast labored from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.
King James Version (KJV 1769)
— Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Stand [fast] now in your spells And in your many sorceries With which you have labored from your youth; Perhaps you will be able to profit, Perhaps you may cause trembling.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Stand now with thy enchantments, and with the multitude of thy sorceries, in which thou hast labored from thy youth; if thou shalt be able to profit, if thou mayest prevail.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Stand now with thine enchantments and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to turn them to profit, if so be thou mayest cause terror.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Take thy stand, I pray thee, With thy spells, And with the throng of thine incantations, wherein thou hast wearied thyself from thy youth,—Peradventure, thou mayest be able to profit, Peradventure, thou mayest strike me with terror.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Stand, I pray thee, in thy charms, And in the multitude of thy sorceries, In which thou hast laboured from thy youth, It may be thou art able to profit, It may be thou dost terrify!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Stand now with thy enchanters, and with the multitude of thy sorceries, in which thou hast laboured from thy youth, if so be it may profit thee any thing, or if thou mayst become stronger.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Stand now with thine inchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profite, if so be thou mayest preuaile.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Stand now with thine enchantments, and with the abundance of thy sorcery, which thou hast learned from thy youth; if thou canst be profited.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Stand 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
now x4994
(4994) Complement
נָא
na'
{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
with thine enchantments, 2267
{2267} Prime
חֶבֶר
cheber
{kheh'-ber}
From H2266; a society; also a spell.
and with the multitude 7230
{7230} Prime
רֹב
rob
{robe}
From H7231; abundance (in any respect).
of thy sorceries, 3785
{3785} Prime
כֶּשֶׁף
kesheph
{keh'-shef}
From H3784; magic.
wherein 834
{0834} Prime
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou hast laboured 3021
{3021} Prime
יָגַע
yaga`
{yaw-gah'}
A primitive root; properly to gasp; hence to be exhausted, to tire, to toil.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
from thy youth; 5271
{5271} Prime
נָעוּר
na`uwr
{naw-oor'}
Properly passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatically) youth, the state (juvenility) or the persons (young people).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
if so be x194
(0194) Complement
אוּלַי
'uwlay
{oo-lah'ee}
From H0176; if not; hence perhaps.
thou shalt be able 3201
{3201} Prime
יָכֹל
yakol
{yaw-kole'}
A primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to profit, 3276
{3276} Prime
יָעַל
ya`al
{yaw-al'}
A primitive root; properly to ascend; figuratively to be valuable (objective useful, subjective benefited).
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
if so be x194
(0194) Complement
אוּלַי
'uwlay
{oo-lah'ee}
From H0176; if not; hence perhaps.
thou mayest prevail. 6206
{6206} Prime
עָרַץ
`arats
{aw-rats'}
A primitive root; to awe or (intransitively) to dread; hence to harass.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 47:12

_ _ Stand — forth: a scornful challenge to Babylon’s magicians to show whether they can defend their city.

_ _ laboured — The devil’s service is a laborious yet fruitless one (Isaiah 55:2).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 47:7-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 47:12

Stand — Persist in these practices. Laboured — From the beginning of thy kingdom. For the Chaldeans in all ages were famous for the practice of these arts.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 47:12

Stand now with thy enchantments, and with the multitude of thy sorceries, in which thou hast (l) laboured from thy youth; if thou shalt be able to profit, if thou mayest prevail.

(l) He derides their vain confidence, who put their trust in anything but in God, condemning also such vain sciences, which serve no use, but to delude the people, and to bring them from depending only on God.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Isaiah 47:9-10 But these two [things] shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, [and] for the great abundance of thine enchantments. ... For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I [am], and none else beside me.
Isaiah 8:19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?
Isaiah 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
Isaiah 44:25 That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise [men] backward, and maketh their knowledge foolish;
Exodus 7:11 Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
Exodus 8:7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
Exodus 8:18-19 And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast. ... Then the magicians said unto Pharaoh, This [is] the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said.
Exodus 9:11 And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.
Jeremiah 2:28 But where [are] thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for [according to] the number of thy cities are thy gods, O Judah.
Daniel 5:7-9 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the king spake, and said to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom. ... Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
Nahum 3:4 Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.
Acts 13:8-12 But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith. ... Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.
2 Thessalonians 2:9-12 [Even him], whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, ... That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
Revelation 17:4-6 And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication: ... And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 7:11; 8:7, 18; 9:11. Is 8:19; 19:3; 44:25; 47:9. Jr 2:28. Dn 5:7. Na 3:4. Ac 13:8. 2Th 2:9. Rv 17:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 47:12.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 47:12


Recent Chat Bible Comments