Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 44:12 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The smith [maketh] an axe, and worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with his strong arm: yea, he is hungry, and his strength faileth; he drinketh no water, and is faint.
King James Version (KJV 1769)
— The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— The man shapes iron into a cutting tool and does his work over the coals, fashioning it with hammers and working it with his strong arm. He also gets hungry and his strength fails; he drinks no water and becomes weary.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yes, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The iron-smith [hath] a chisel, and he worketh in the coals, and he fashioneth it with hammers, and worketh it with his strong arm;—but he is hungry, and his strength faileth; he hath not drunk water, and he is faint.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— As for the smith, [with his] cutting-tool,—When he hath wrought in the live coals, And, with hammers, hath fashioned it,—And hath wrought it with his strong, arm, Anon, he is hungry, and hath no, strength, He hath drunk no water, and so hath become faint!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— He hath wrought iron [with] an axe, And hath wrought with coals, And with hammers doth form it, And doth work it by his powerful arm, Yea, he is hungry, and there is no power, He doth not drink water, and he is wearied.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The smith hath wrought with his file, with coals, and with hammers he hath formed it, and hath wrought with the strength of his arm: he shall hunger and faint, he shall drink no water, and shall be weary.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The smith with the tonges both worketh in the coales, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his armes: yea he is hungrie, and his strength faileth; hee drinketh no water, and is faint.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For the artificer sharpens the iron; he fashions [the idol] with an axe, and fixes it with an awl, and fashions it with the strength of his arm: and he will be hungry and weak, and will drink no water.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The smith 1270
{1270} Prime
בַּרְזֶל
barzel
{bar-zel'}
Perhaps from the root of H1269; iron (as cutting); by extension an iron implement.
2796
{2796} Prime
חָרָשׁ
charash
{khaw-rawsh'}
From H2790; a fabricator of any material.
with the tongs 4621
{4621} Prime
מַעֲצָד
ma`atsad
{mah-ats-awd'}
From an unused root meaning to hew; an axe.
both worketh 6466
{6466} Prime
פָּעַל
pa`al
{paw-al'}
A primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
in the coals, 6352
{6352} Prime
פֶּחָם
pecham
{peh-khawm'}
Perhaps from an unused root probably meaning to be black; a coal, whether charred or live.
and fashioneth 3335
{3335} Prime
יָצַר
yatsar
{yaw-tsar'}
probably identical with H3334 (through the squeezing into shape); (compare H3331); to mould into a form; especially as a potter; figuratively to determine (that is, form a resolution).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
it with hammers, 4717
{4717} Prime
מַקֶּבֶת
maqqabah
{mak-kaw-baw'}
From H5344; properly a perforatrix, that is, a hammer (as piercing).
and worketh 6466
{6466} Prime
פָּעַל
pa`al
{paw-al'}
A primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
it with the strength 3581
{3581} Prime
כֹּחַ
koach
{ko'-akh}
From an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard.
of his arms: 2220
{2220} Prime
זְרוֹעַ
z@rowa`
{zer-o'-ah}
From H2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively force.
yea, x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
he is hungry, y7457
[7457] Standard
רָעֵב
ra`eb
{raw-abe'}
From H7456; hungry (more or less intensely).
x7456
(7456) Complement
רָעֵב
ra`eb
{raw-abe'}
A primitive root; to hunger.
and his strength 3581
{3581} Prime
כֹּחַ
koach
{ko'-akh}
From an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard.
faileth: 369
{0369} Prime
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
he drinketh 8354
{8354} Prime
שָׁתָה
shathah
{shaw-thaw'}
A primitive root; to imbibe (literally or figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
water, 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
and is faint. 3286
{3286} Prime
יָעַף
ya`aph
{yaw-af'}
A primitive root; to tire (as if from wearisome flight).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 44:12

_ _ tongs — rather, “prepareth (to be supplied) an axe,” namely, with which to cut down the tree designed as the material of the idol. The “smith” (Hebrew, “workman in iron”) here answers to the “carpenter” (Hebrew, “workman in wood”). “He worketh it (the axe, not the idol, which was wood, not metal) in the coals,” etc. The axe was wrought, not cast. The smith makes the axe for the carpenter.

_ _ hungry ... drinketh no water — so eager is he to expedite his work while the iron is hot. If the god were worth anything, it would not let him grow “faint” with hunger and thirst. Williams, the missionary, states that the South Sea islanders when they make an idol abstain from food and drink.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 44:9-20.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 44:12

Faint — This is mentioned as an evidence of great zeal and industry in carrying on this work; so that they forget or neglect to eat and drink.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 44:12

The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is (s) hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.

(s) He describes the raging affection of the idolaters, who forget their own necessities to set forth their devotion toward their idols.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
The smith:

Isaiah 40:19 The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
Isaiah 41:6-7 They helped every one his neighbour; and [every one] said to his brother, Be of good courage. ... So the carpenter encouraged the goldsmith, [and] he that smootheth [with] the hammer him that smote the anvil, saying, It [is] ready for the sodering: and he fastened it with nails, [that] it should not be moved.
Isaiah 46:6-7 They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, [and] hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship. ... They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, [one] shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
Exodus 32:4 And he received [them] at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These [be] thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
Exodus 32:8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These [be] thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.
Jeremiah 10:3-11 For the customs of the people [are] vain: for [one] cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe. ... Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, [even] they shall perish from the earth, and from under these heavens.

the tongs:
or, an axe

he is:

Habakkuk 2:13 Behold, [is it] not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 32:4, 8. Is 40:19; 41:6; 46:6. Jr 10:3. Hab 2:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 44:12.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 44:12


Recent Chat Bible Comments