Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 44:11 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Behold, all his fellows shall be put to shame; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.
King James Version (KJV 1769)
— Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they [are] of men: let them all be gathered together, let them stand up; [yet] they shall fear, [and] they shall be ashamed together.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble themselves, let them stand up, let them tremble, let them together be put to shame.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they [are] of men: let them all be assembled, let them stand up; [yet] they shall fear, [and] they shall be ashamed together.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen are but men. Let them all be gathered together, let them stand up: they shall fear, they shall be ashamed together.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Lo! all his partners, turn pale, Even, the artificers themselves, are of the sons of earth,—Let them gather themselves together—all of them, Let them take their stand, Let them dread, and turn pale, together!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Lo, all his companions are ashamed, As to artisans—they [are] of men, All of them gather together, they stand up, They fear, they are ashamed together.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Behold, all the partakers thereof shall be confounded: for the makers are men: they shall all assemble together, they shall stand and fear, and shall be confounded together.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Behold, all his fellowes shall be ashamed: and the workemen, they [are] of men: let them all be gathered together, let them stand [vp; yet] they shal feare, [and] they shalbe ashamed together.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and all by whom they were made are withered: yea, let all the deaf be gathered from [among] men, and let them stand together; and let them be ashamed and confounded together:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they [are] of men: let them all be gathered together, let them stand up; [yet] they shall fear, [and] they shall be ashamed together.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Behold, x2005
(2005) Complement
הֵן
hen
{hane}
A primitive particle; lo! also (as expressing surprise) if.
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
his fellows 2270
{2270} Prime
חָבֵר
chaber
{khaw-bare'}
From H2266; an associate.
shall be ashamed: 954
{0954} Prime
בּושׁ
buwsh
{boosh}
A primitive root; properly to pale, that is, by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed, or delayed.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and the workmen, 2796
{2796} Prime
חָרָשׁ
charash
{khaw-rawsh'}
From H2790; a fabricator of any material.
they x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
[are] of men: 120
{0120} Prime
אָדָם
'adam
{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
let them all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
be gathered together, 6908
{6908} Prime
קָבַץ
qabats
{kaw-bats'}
A primitive root; to grasp, that is, collect.
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
let them stand up; 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[yet] they shall fear, 6342
{6342} Prime
פָּחַד
pachad
{paw-kkad'}
A primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence to fear in general.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[and] they shall be ashamed 954
{0954} Prime
בּושׁ
buwsh
{boosh}
A primitive root; properly to pale, that is, by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed, or delayed.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
together. 3162
{3162} Prime
יַחַד
yachad
{yakh'-ad}
From H3161; properly a unit, that is, (adverbially) unitedly.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 44:11

_ _ his fellows — the associates of him who makes an idol; or of the idol (see Deuteronomy 7:26; Psalms 115:8; Hosea 4:17).

_ _ they are of men — They are mortal men themselves; what better, then, can the idol be than its maker?

_ _ gathered together ... stand up — as in a court of justice, to try the issue between God and them (see on Isaiah 41:1; see on Isaiah 41:21).

_ _ yet — wrongly inserted in English Version. The issue of the trial shall be, “they shall fear,” etc.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 44:9-20.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 44:11

Men — They are of mankind, and therefore cannot possibly make a god. Together — Tho' all combine together, they shall be filled with fear and confusion, when God shall plead his cause against them.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 44:11

Behold, all his (q) fellows shall be ashamed: and the workmen, they [are] of men: let them all be gathered together, let them (r) stand up; [yet] they shall fear, [and] they shall be ashamed together.

(q) That is, who in any way consent either to the making or worshipping.

(r) Signifying, that the multitude will not then save the idolaters, when God will take vengeance, although they excuse themselves by it among men.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
all his:

Isaiah 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
Isaiah 42:17 They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye [are] our gods.
Isaiah 45:16 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together [that are] makers of idols.
1 Samuel 5:3-7 And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon [was] fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again. ... And when the men of Ashdod saw that [it was] so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.
1 Samuel 6:4-5 Then said they, What [shall be] the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden emerods, and five golden mice, [according to] the number of the lords of the Philistines: for one plague [was] on you all, and on your lords. ... Wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.
Psalms 97:7 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all [ye] gods.
Jeremiah 2:26-27 As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets, ... Saying to a stock, Thou [art] my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned [their] back unto me, and not [their] face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
Jeremiah 10:14 Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.
Jeremiah 51:17 Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.

let them all:

Isaiah 41:5-7 The isles saw [it], and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. ... So the carpenter encouraged the goldsmith, [and] he that smootheth [with] the hammer him that smote the anvil, saying, It [is] ready for the sodering: and he fastened it with nails, [that] it should not be moved.
Judges 6:29-32 And they said one to another, Who hath done this thing? And when they enquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this thing. ... Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.
Judges 16:23-30 Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand. ... And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with [all his] might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that [were] therein. So the dead which he slew at his death were more than [they] which he slew in his life.
1 Kings 18:19-29 Now therefore send, [and] gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel's table. ... And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the [time] of the offering of the [evening] sacrifice, that [there was] neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
1 Kings 18:40 And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.
Daniel 3:1-7 Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height [was] threescore cubits, [and] the breadth thereof six cubits: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon. ... Therefore at that time, when all the people heard the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and all kinds of musick, all the people, the nations, and the languages, fell down [and] worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.
Daniel 5:1-6 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand. ... Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.
Acts 19:24-34 For a certain [man] named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen; ... But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great [is] Diana of the Ephesians.
Revelation 19:19-21 And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army. ... And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which [sword] proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jg 6:29; 16:23. 1S 5:3; 6:4. 1K 18:19, 40. Ps 97:7. Is 1:29; 41:5; 42:17; 45:16. Jr 2:26; 10:14; 51:17. Dn 3:1; 5:1. Ac 19:24. Rv 19:19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 44:11.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 44:11


Recent Chat Bible Comments