Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 43:24 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast burdened me with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
King James Version (KJV 1769)
— Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “You have bought Me not sweet cane with money, Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; Rather you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thou hast not bought for me, with silver, fragrant calamus, Nor, with the fat of thy sacrifices, hast thou sated me,—Thou hast done nothing but oppress me, with thy sins, Thou hast wearied me, with thine iniquities.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Thou hast not bought for Me with money sweet cane, And [with] the fat of thy sacrifices hast not filled Me, Only—thou hast caused Me to serve with thy sins, Thou hast wearied Me with thine iniquities.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy victims. But thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou hast bought mee no sweete cane with money, neither hast thou filled mee with the fat of thy sacrifices: but thou hast made mee to serue with thy sins, thou hast wearied mee with thine iniquities.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Neither hast thou purchased for me victims for silver, neither have I desired the fat of thy sacrifices: but thou didst stand before me in thy sins, and in thine iniquities.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou hast bought 7069
{7069} Prime
קָנָה
qanah
{kaw-naw'}
A primitive root; to erect, that is, create; by extension to procure, especially by purchase (causatively sell); by implication to own.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
me no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
sweet cane 7070
{7070} Prime
קָנֶה
qaneh
{kaw-neh'}
From H7069; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard).
with money, 3701
{3701} Prime
כֶּסֶף
keceph
{keh'-sef}
From H3700; silver (from its pale color); by implication money.
neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
hast thou filled 7301
{7301} Prime
רָוָה
ravah
{raw-vaw'}
A primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
me with the fat 2459
{2459} Prime
חֶלֶב
cheleb
{kheh'-leb}
From an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence the richest or choice part.
of thy sacrifices: 2077
{2077} Prime
זֶבַח
zebach
{zeh'-bakh}
From H2076; properly a slaughter, that is, the flesh of an animal; by implication a sacrifice (the victim or the act).
but x389
(0389) Complement
אַךְ
'ak
{ak}
Akin to H0403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only.
thou hast made me to serve 5647
{5647} Prime
עָבַד
`abad
{aw-bad'}
A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve, till, (causatively) enslave, etc.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
with thy sins, 2403
{2403} Prime
חַטָּאָה
chatta'ah
{khat-taw-aw'}
From H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender.
thou hast wearied 3021
{3021} Prime
יָגַע
yaga`
{yaw-gah'}
A primitive root; properly to gasp; hence to be exhausted, to tire, to toil.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
me with thine iniquities. 5771
{5771} Prime
עָוֹן
`avon
{aw-vone'}
From H5753; perversity, that is, (moral) evil.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 43:24

_ _ bought — for “sweet cane” (aromatic calamus) was not indigenous to Palestine, but had to be bought from foreign countries (Jeremiah 6:20). It was used among the Hebrews to make the sacred ointment (Exodus 30:23). It is often offered as a mark of hospitality.

_ _ filled — satiated (Jeremiah 31:14). God deigns to use human language to adapt Himself to human modes of thought.

_ _ made me to serve — though “I have not caused thee to serve” (Isaiah 43:23). Our sin made the Son of God to become “a servant.” He served to save us from servile bondage (Philippians 2:7; Hebrews 2:14, Hebrews 2:15).

_ _ wearied me — Though I have “not wearied thee” (Isaiah 43:23; see Isaiah 1:14).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 43:22-28.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 43:24

Sweet cane — This was used in the making of that precious ointment, Exodus 30:34, and for the incense, Exodus 30:7. Thou hast been niggardly in my service, when thou hast, spared for no cost in the service of thine idols. Nor filled me — Thou hast not multiplied thy thank — offerings and free — will offerings, tho' I have given thee sufficient occasion to do so. But — Thou hast made me to bear the load and burden of thy sins.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 43:24

Thou hast bought me no sweet (a) cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast (b) burdened me with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities.

(a) Either for the composition of the sweet ointment (Exodus 30:34), or for the sweet incense (Exodus 30:7).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
no sweet:

Exodus 30:7 And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.
Exodus 30:23-24 Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred [shekels], and of sweet cinnamon half so much, [even] two hundred and fifty [shekels], and of sweet calamus two hundred and fifty [shekels], ... And of cassia five hundred [shekels], after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin:
Exodus 30:34 And the LORD said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; [these] sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like [weight]:
Jeremiah 6:20 To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.

neither:

Leviticus 3:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S.
Leviticus 4:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him.
Psalms 50:9-13 I will take no bullock out of thy house, [nor] he goats out of thy folds. ... Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?

filled me:
Heb. made me drunk, or, abundantly moistened, thou hast made.
Isaiah 1:14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear [them].
Isaiah 1:24 Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
Isaiah 7:13 And he said, Hear ye now, O house of David; [Is it] a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
Isaiah 63:10 But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, [and] he fought against them.
Psalms 95:10 Forty years long was I grieved with [this] generation, and said, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
Ezekiel 6:9 And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
Ezekiel 16:43 Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these [things]; behold, therefore I also will recompense thy way upon [thine] head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.
Amos 2:13 Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed [that is] full of sheaves.
Malachi 1:14 But cursed [be] the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I [am] a great King, saith the LORD of hosts, and my name [is] dreadful among the heathen.
Malachi 2:13-17 And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth [it] with good will at your hand. ... Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied [him]? When ye say, Every one that doeth evil [is] good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where [is] the God of judgment?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 30:7, 23, 34. Lv 3:16; 4:31. Ps 50:9; 95:10. Is 1:14, 24; 7:13; 63:10. Jr 6:20. Ezk 6:9; 16:43. Am 2:13. Mal 1:14; 2:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 43:24.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 43:24


Recent Chat Bible Comments