Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 40:25 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— To whom then will ye liken me, that I should be equal [to him]? saith the Holy One.
King James Version (KJV 1769)
— To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “To whom then will you liken Me That I would be [his] equal?” says the Holy One.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— To whom then will ye liken me, or shall I be equaled? saith the Holy One.
Darby's Translation (DBY 1890)
— To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Unto whom, then, can ye liken me, or can I be equal? Saith the Holy One.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And unto whom do ye liken Me, And [am] I equal? saith the Holy One.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And to whom have ye likened me, or made me equal, saith the Holy One?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— To whom then will ye liken me, or shal I be equall, saith the Holy One?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Now then to whom have ye compared me, that I may be exalted? saith the Holy One.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
To x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
whom x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
then will ye liken 1819
{1819} Prime
דָּמָה
damah
{daw-maw'}
A primitive root; to compare; by implication to resemble, liken, consider.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
me, or shall I be equal? 7737
{7737} Prime
שָׁוַה
shavah
{shaw-vaw'}
A primitive root; properly to level, that is, equalize; figuratively to resemble; by implication to adjust (that is, counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
saith 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
the Holy One. 6918
{6918} Prime
קָדוֹשׁ
qadowsh
{kaw-doshe'}
From H6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 40:25

_ _ (Compare Isaiah 40:18).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 40:18-26.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Isaiah 40:18 To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
Deuteronomy 4:15-18 Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day [that] the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire: ... The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that [is] in the waters beneath the earth:
Deuteronomy 4:33 Did [ever] people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Deuteronomy 5:8 Thou shalt not make thee [any] graven image, [or] any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that [is] in the earth beneath, or that [is] in the waters beneath the earth:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 4:15, 33; 5:8. Is 40:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 40:25.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 40:25


Recent Chat Bible Comments