Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 38:21 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover.
King James Version (KJV 1769)
— For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay [it] for a plaister upon the boil, and he shall recover.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Now Isaiah had said, “Let them take a cake of figs and apply it to the boil, that he may recover.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay [it] for a plaster upon the boil, and he will recover.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and let them press it over the boil, that he may recover.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Isaiah saith, 'Let them take a bunch of figs, and plaster over the ulcer, and he liveth.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now Isaias had ordered that they should take a lump of figs, and lay it as a plaster upon the wound, and that he should be healed.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For Isaiah had said, Let them take a lumpe of figges, and lay [it] for a plaister vpon the boile, and he shall recouer.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Now Isaiah{gr.Esaias} had said to Hezekiah{gr.Ezekias}; Take a cake of figs, and mash them, and apply them as a plaster, and thou shalt be well.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For Yeshayah had said, Let them take a lump of figs, and lay [it] for a plaister upon the boil, and he shall recover.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For Ya`y יְשַׁעיָה 3470
{3470} Prime
יְשַׁעְיָה
Y@sha`yah
{yesh-ah-yaw'}
From H3467 and H3050; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites.
had said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Let them take 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
a lump 1690
{1690} Prime
דְּבֵלָה
d@belah
{deb-ay-law'}
From an unused root (akin to H2082) probably meaning to press together; a cake of pressed figs.
of figs, 8384
{8384} Prime
תְּאֵן
t@'en
{teh-ane'}
The second form being singular and feminine; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit).
and lay [it] for a plaister 4799
{4799} Prime
מָרַח
marach
{maw-rakh'}
A primitive root; properly to soften by rubbing or pressure; hence (medicinally) to apply as an emollient.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the boil, 7822
{7822} Prime
שְׁחִין
sh@chiyn
{shekh-een'}
From an unused root probably meaning to burn; inflammation, that is, an ulcer.
and he shall recover. 2421
{2421} Prime
חָיַה
chayah
{khaw-yaw'}
A prim root (compare H2331, H2424); to live, whether literally or figuratively; causatively to revive.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 38:9-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 38:21

For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and (z) lay [it] for a plaster upon the boil, and he shall recover.

(z) Read (2 Kings 20:7).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
For Isaiah:

2 Kings 20:7 And Isaiah said, Take a lump of figs. And they took and laid [it] on the boil, and he recovered.
Mark 7:33 And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;
John 9:6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2K 20:7. Mk 7:33. Jn 9:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 38:21.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 38:21


Recent Chat Bible Comments