Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 30:7 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For Egypt helpeth in vain, and to no purpose: therefore have I called her Rahab that sitteth still.
King James Version (KJV 1769)
— For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength [is] to sit still.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Even Egypt, whose help is vain and empty. Therefore, I have called her “Rahab who has been exterminated.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For the Egyptian shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength [is] to sit still.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For Egypt shall help in vain, and to no purpose; therefore have I named her, Arrogance, that doeth nothing.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, the Egyptians, with vanity and emptiness, would help,—Therefore, have I proclaimed concerning this, Insolent! they, sit still!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Yea, Egyptians [are] vanity, and in vain do help, Therefore I have cried concerning this: 'Their strength [is] to sit still.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For Egypt shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this: It is pride only, sit still.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For the Egyptians shall helpe in vaine, and to no purpose: Therefore haue I cried concerning this: Their strength is to sit still.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— The Mizraimites{gr.Egyptians} shall help you utterly in vain: tell them, This your consolation is vain.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For the Mitzrim shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength [is] to sit still.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For the Mixrm מִצרִים 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
shall help 5826
{5826} Prime
עָזַר
`azar
{aw-zar'}
A primitive root; to surround, that is, protect or aid.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in vain, 1892
{1892} Prime
הֶבֶל
hebel
{heh'-bel}
From H1891; emptiness or vanity; figuratively something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb.
and to no purpose: 7385
{7385} Prime
רִיק
riyq
{reek}
From H7324; emptiness; figuratively a worthless thing; adverbially in vain.
therefore x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
have I cried 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
concerning this, 2063
{2063} Prime
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
Their y1992
[1992] Standard
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
strength 7293
{7293} Prime
רַהַב
rahab
{rah'-hab}
From H7292, bluster (blusterer).
[is] to sit still. 7674
{7674} Prime
שֶׁבֶת
shebeth
{sheh'-beth}
From H7673; rest, interruption, cessation.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 30:7

_ _ “Egypt is vanity, and to no purpose will they help” [G. V. Smith].

_ _ strengthHebrew, Rabah, a designation for Egypt (Isaiah 51:9; Psalms 87:4), implying her haughty fierceness; translate, “Therefore I call her Arrogance that sitteth still.” She who boasted of the help she would give, when it came to the test, sat still (Isaiah 36:6). English Version agrees with Isaiah 30:15; Isaiah 7:4.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 30:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 30:7

To her — To Jerusalem or Judah. Sit still — It is safer and better for them to sit quietly at home, seeking to me for help.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 30:7

For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried (e) concerning this, Their strength (f) [is] to sit still.

(e) That is, to Jerusalem.

(f) And not to come to and fro to seek help.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the Egyptians:

Isaiah 31:1-5 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because [they are] many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! ... As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver [it; and] passing over he will preserve it.
Jeremiah 37:7 Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.

concerning this:
or, to her

Their:

Isaiah 30:15 For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.
Isaiah 2:22 Cease ye from man, whose breath [is] in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
Isaiah 7:4 And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.
Isaiah 28:12 To whom he said, This [is] the rest [wherewith] ye may cause the weary to rest; and this [is] the refreshing: yet they would not hear.
Exodus 14:13 And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.
Psalms 76:8-9 Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still, ... When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
Psalms 118:8-9 [It is] better to trust in the LORD than to put confidence in man. ... [It is] better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
Lamentations 3:26 [It is] good that [a man] should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
Hosea 5:13 When Ephraim saw his sickness, and Judah [saw] his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 14:13. Ps 76:8; 118:8. Is 2:22; 7:4; 28:12; 30:15; 31:1. Jr 37:7. Lm 3:26. Ho 5:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 30:7.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 30:7


Recent Chat Bible Comments