Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 29:13 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the Lord said, Forasmuch as this people draw nigh [unto me], and with their mouth and with their lips to honor me, but have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which hath been taught [them];
King James Version (KJV 1769)
— Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near [me] with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then the Lord said, “Because this people draw near with their words And honor Me with their lip service, But they remove their hearts far from Me, And their reverence for Me consists of tradition learned [by rote],
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near [me] with their mouth, and with their lips do honor me, but have removed their heart far from me, and their fear towards me is taught by the precept of men:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the Lord saith, Forasmuch as this people draw near with their mouth, and honour me with their lips, but their heart is removed far from me, and their fear of me is a commandment taught of men;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Wherefore My Lord hath said,—Because this people, hath drawn near, with their mouth, And, with their lips, have honoured me, But, their heart, have they moved far from me, And so their reverence of me hath become A commandment of men, in which they have been schooled,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the Lord saith: Because drawn near hath this people, with its mouth, And with its lips they have honoured Me, And its heart it hath put far off from Me, And their fear of Me is—A precept of men is taught!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Lord said: Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips glorify me, but their heart is far from me, and they have feared me with the commandment and doctrines of men:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw neere mee with their mouth, and with their lips doe honour me, but haue remoued their heart farre from me, and their feare towards mee is taught by the precept of men:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Lord has said, This people draw nigh to me with their mouth, and they honour me with their lips, but their heart is far from me: but in vain do they worship me, teaching the commandments and doctrines of men.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Wherefore Yahweh said, Forasmuch as this people draw near [me] with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Wherefore Yhw יָהוֶה 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Forasmuch 3282
{3282} Prime
יַעַן
ya`an
{yah'-an}
From an unused root meaning to pay attention; properly heed; by implication purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause.
x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
as this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
draw near 5066
{5066} Prime
נגשׁ
nagash
{naw-gash'}
A primitive root; to be or come (causatively bring) near (for any purpose); euphemistically to lie with a woman; as an enemy, to attack; religiously to worship; causatively to present; figuratively to adduce an argument; by reversal, to stand back.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
[me] with their mouth, 6310
{6310} Prime
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
and with their lips 8193
{8193} Prime
שָׂפָה
saphah
{saw-faw'}
(The second form is in dual and plural); Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication language; by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.).
do honour 3513
{3513} Prime
כָּבַד
kabad
{kaw-bad'}
A primitive root; to be heavy, that is, in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively to make weighty (in the same two senses).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
me, but have removed y7368
[7368] Standard
רָחַק
rachaq
{raw-khak'}
A primitive root; to widen (in any direction), that is, (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
their heart y3820
[3820] Standard
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
far 7368
{7368} Prime
רָחַק
rachaq
{raw-khak'}
A primitive root; to widen (in any direction), that is, (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
x3820
(3820) Complement
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
me, and their fear 3374
{3374} Prime
יִרְאָה
yir'ah
{yir-aw'}
Feminine of H3373; fear (also used as infinitive); morally reverence.
toward x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
me is x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
taught 3925
{3925} Prime
לָמַד
lamad
{law-mad'}
A primitive root; properly to goad, that is, (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive).
z8794
<8794> Grammar
Stem - Pual (See H8849)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 194
by the precept 4687
{4687} Prime
מִצְוָה
mitsvah
{mits-vaw'}
From H6680; a command, whether human or divine (collectively the Law).
of men: y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 29:13

_ _ precept of men — instead of the precepts of God, given by His prophets; also worship external, and by rule, not heartfelt as God requires (John 4:24). Compare Christ’s quotation of this verse from the Septuagint.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 29:9-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 29:13

Draw near — Namely, in acts of worship. With lips — With outward devotions. But — They do not pay me that love, and fear, and obedience, which I require. And — They worship me not in such a manner, as I have prescribed, but according to mens inventions, preferring the devices and traditions of their false prophets, before my institutions.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 29:13

Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people (k) draw near [me] with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their (l) fear toward me is taught by the precept of men:

(k) Because they are hypocrites and not sincere in heart, as in (Matthew 15:7-8).

(l) That is, their religion was learned by man's doctrine, and not by my word.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Forasmuch:

Isaiah 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Isaiah 48:1-2 Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, [but] not in truth, nor in righteousness. ... For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts [is] his name.
Isaiah 58:2-3 Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God. ... Wherefore have we fasted, [say they], and thou seest not? [wherefore] have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours.
Psalms 17:1 [[A Prayer of David.]] Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, [that goeth] not out of feigned lips.
Jeremiah 3:10 And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
Jeremiah 5:2 And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely.
Jeremiah 12:2 Thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou [art] near in their mouth, and far from their reins.
Jeremiah 42:2-4 And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, [even] for all this remnant; (for we are left [but] a few of many, as thine eyes do behold us:) ... Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard [you]; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, [that] whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare [it] unto you; I will keep nothing back from you.
Jeremiah 42:20 For ye dissembled in your hearts, when ye sent me unto the LORD your God, saying, Pray for us unto the LORD our God; and according unto all that the LORD our God shall say, so declare unto us, and we will do [it].
Ezekiel 33:31-33 And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee [as] my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, [but] their heart goeth after their covetousness. ... And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.
Matthew 15:7-9 [Ye] hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying, ... But in vain they do worship me, teaching [for] doctrines the commandments of men.

their fear:

2 Chronicles 29:1-31:21 Hezekiah began to reign [when he was] five and twenty years old, and he reigned nine and twenty years in Jerusalem. And his mother's name [was] Abijah, the daughter of Zechariah. ... And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did [it] with all his heart, and prospered.
Proverbs 30:6 Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.
Matthew 15:2-6 Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread. ... And honour not his father or his mother, [he shall be free]. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
Mark 7:2-13 And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault. ... Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
Colossians 2:22 Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2Ch 29:1. Ps 17:1. Pv 30:6. Is 10:6; 48:1; 58:2. Jr 3:10; 5:2; 12:2; 42:2, 20. Ezk 33:31. Mt 15:2, 7. Mk 7:2. Col 2:22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 29:13.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 29:13


Recent Chat Bible Comments